Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano

Paciente mecanismo para recordarnos el calvario y el descenso de la ciudad, luego de las efímeras euforias del narcotráfico y sus consecuencias en la clase media. Hacia la una de la tarde, solo hubo tiempo para un ligero bocadillo, mientras curioseábamos algunos títulos de la muestra del Centro de Capacitación Cinematográfica de México Señora pájaro, Roma, Buenas intenciones, Nebraska, El niño sin piernas no puede bailar….

A esas alturas del Festival me di cuenta de que era mejor estar solo. Una lástima. Pero estaba en Cali para escribir sobre cine y no En fin. Un recorrido por la historia argentina, gracias a una reflexión audiovisual acerca del pasado de su realizador, su desarraigo, su vida fuera de las fronteras patrias y su regreso a la historia, gra- cias a los artificios audiovisuales.

La vida con punto de vista. Y si se quería un punto de vista único y desmadrado, no había necesidad de salir del auditorio de Comfandi pues, hacia las cinco de la tarde esa hora mágica en la ciudad de Cali en la que la brisa se convierte en caricia hizo su entrada la señorita María Cañas con sus cortos de títulos ensordecedores El perfecto cerdo, La cosa nuestra, Meet my Meat N.

To- da una lección de lo que debe ser el cine del futuro. Esto es, del presente. Maldita sea la cinefilia. A las seis de la tarde, el mundo cambió. Yo me puse una ca- miseta pirata de calidad, por supuesto que había impreso el Teatro Matacandelas de Medellín con el rostro sonriente de un angelito empantanado.

Así, con el pecho protegido, viajé a pie a las instalaciones del Teatro Municipal, donde se agolpaba la gen- te para la inauguración del Festival.

Muchos, muchos amigos de otras épocas y de generaciones y aventuras más recientes. Por una puertecita lateral nos escabullimos con el cinéfilo mayor, el gran Enrique Ortiga, mientras se agolpaban las fuerzas del orden y el desorden en los palcos y plateas del templo que otrora hubiese administrado mi madre.

Pero el viaje al pasado duró poco, puesto que comenzaron las ceremonias y, con ellas, mis temblores. En ningún país del mundo he visto que se recurra tanto al himno nacional como en Colombia. El Festival de Cine de Cali no fue la excepción.

Y había que acompañar la fanfarria de don Oreste Sindici con el himno del Valle del Cauca y con el himno a Santia- go de Cali. Por fortuna. Pero la ceremonia continuó con la Orquesta Filarmónica de Cali que, bajo la direc- ción de Paul Dury, interpretó una selección de grandes bandas sonoras de clásicos del cine: desde la legendaria partitura de Ber- nard Herrmann para Psicosis de Alfred Hitchcock, a momentos no menos emocionantes como Le mépris de Godard o Drácula de Coppola.

Una manera contundente de inaugurar un festival de imágenes contemporáneas, rindiendo homenaje a nuestros primeros padres audiovisuales. Pero no hubo tiempo para las emociones. Había que huir, sin perder las alas, al Centro Comercial Chipichape, donde se pre- sentaba la primera exhibición pública de La sangre y la lluvia.

Hoy, diez años después de inaugurado el nuevo milenio, el mundo no es como nos lo imagi- namos. Pero en los Multiplex de Chipichape se presentan pelícu- las. Y películas de un realizador local que, como Jorge Navas, no dio su brazo a torcer hasta que su largometraje, oscuro y bogota- no, vio la luz de las proyecciones.

Hermosa y triste, La sangre y la lluvia. Una película para cinéfilos descascarados, con ecos de Taxi Driver de Scorsese y una divina diva reciente de nombre Gloria Montoya. Es muy probable que sea uno de los últimos títulos de una manera de hacer cine que, por lo visto, tiende a desaparecer.

Pero la película de Navas cumplió su cometido. Salí, salimos, hacia las once y treinta, a un indiscreto bar del barrio Granada, donde se celebró con copas y fanfarrias hasta altas horas de la madrugada.

Pero yo, teatrero viejo, hice mutis por el foro a una hora imprudente porque, a la mañana siguiente, había que estar alertas para la maratón.

El Festival no daba tregua. Cuando avanzaba triunfante hacia mi hotel es delicioso dor- mir en un hotel en la ciudad que alguna vez fuese de uno me acordé que en el sitio denominado Lugar a Dudas, del artista local Óscar Muñoz, comenzaba, hacia la media noche, el ciclo consagrado al realizador de culto brasileño José Mojica no con- fundirlo con José Mujica, el carismático presidente del Uruguay, ni mucho menos con el actor mexicano del mismo nombre que abandonó su carrera cinematográfica para convertirse en monje franciscano.

No me lo podía perder. A Mojica lo había descu- bierto hacía algunos años en México, gracias a Enrique Ortiga, y su mezcla luciferina de horror, erotismo y drogas era irresisti- ble. El título de la película de la noche rezaba así: A medianoche me llevaré tu alma.

Realizada en , se trataba de una siniestra historia en blanco y negro en la que su director y protagonista, mezcla de Glauber Rocha con el Marqués de Sade, se encargaba de buscar a la mujer perfecta a base de torturas y gritos reverbe- rados.

Bonita manera de terminar la jornada, como para soñar el resto de la madrugada con los ojos abiertos. Pe- ro cada título era un viaje a lo desconocido. Muy bien. Luego, listos para el conversatorio con Jorge Navas, hacia las once de la mañana, moderado por Juan Carlos Romero.

Olisqueé un instante las preguntas, pero pronto puse pies en polvorosa, porque quería respirar un tanto las calles de mi ciudad, divertir- me con el fragor del centro, redescubrir el calor, el fuego eterno. Tanqueada la nostalgia, le propuse a la historiadora Katia Gon- zález quien acababa de terminar un estupendo texto sobre el Cali de los setenta que me acompañara a pecar.

Y el pecado consistía en traicionar por dos horas el Festival de Cine y colarnos en la proyección del documental sobre Michael Jackson titulado This is It. Pero yo qué podía hacer. Así como hay personas que son adictas al basuco, yo soy adicto al rocanrol. Y Michael Jackson forma parte de mi fauna.

Al llegar al teatro, pensé encon- trarme multitudes. Pero, oh, sorpresa. No había nadie. Solo un espectador: mi profesor de mecanografía del colegio Berchmans. Nadie más. Katia, el profesor de mecanografía y yo. Pobre Michael Jackson, tan desconocido en Cali.

Una vez satisfechas mis vergüenzas, regresé a mi realidad fes- tivalera. Ese mismo día se presentaba, en el ciclo consagrado a Éric Rohmer, la deliciosa Pauline en la playa, que quise repetir, pero en los festivales de cine está prohibido revisar películas.

Algún día habrá que escribir el paso de Paula Gaitán y sus hijos Ava y Erik, las Pirañas, los Niños del Brasil por el Cali de los años ochenta. Pero eso es harina de otro costal. Por lo pronto, bástenos celebrar la aparición de este cometa incandescente en la historia siempre alucinante del último gran poeta del cine latinoamericano.

En la ciudad de Sylvia, del español José Luis Guerin, Quiero ver de Joana Hadjithomas y Khalil Joreige del Líbano o la excelente Las playas de Agnès de la inmortal Agnès Varda. Por fortuna, el cronista ya había viajado a otras latitudes y podía prescindir de algunos títulos sin necesidad de traicionarse.

Pero el riesgo de perderse algo era ineludible en el Festival de Cali. Siempre es mejor pecar por exceso que por defecto, sobre todo en un país en el que la regla es el de- fecto. Opté entonces por Los bastardos del mexicano Amat Esca- lante.

Ese día, decidí que le iba a dar prioridad a los documentales, porque en otra ocasión podría ver los largos que se presentaban en los aparatosos Multiplex. Me di por bien servido.

Al salir, me fui a echarle una ojeada al video de minutos del chino Wang Bing titulado Petróleo crudo. Proyectado en la calle, en la ventana de Lugar a Dudas el parche por excelencia del Festival de Cine de Cali. Esa noche, el ciclo consagrado a José Mojica presentó Esta noche reencarnaré en tu cadáver, otro de los jugueteos asesinos del brasilero que, con un título tal, no necesita mayores comenta- rios.

Sin comentarios. El jueves amaneció nublado y el cielo nos indicó que había que refugiarse pronto en el cine. Comenzamos la jornada con El general, otro de los documentales de la sección autobiográfica.

Dirigido por la mexicana Natalia Almada, cuenta la historia del general de la revolución Plutarco Elías Calles, visto desde la pers- pectiva de su bisnieta, cómo no, la mismísima realizadora. Ese mismo día vimos, en el mismo bloque, el segundo largometraje de Andrés di Tella quien también hizo su aparición triunfal en Cali denominado Fotografías, que fascinó a todos los asistentes del auditorio de Comfandi.

Allí, el realizador regresa sobre sus pasos, averiguando los orígenes de su madre hindú y viajando hasta los confines de su propio misterio familiar. Todo un thriller en tono de home movie. El mismo día, hubo foros y debates en el auditorio de la Cá- mara de Comercio, acerca del futuro de los negocios del cine colombiano.

Como yo estaba en plan de espectador, tuve el pre- texto para hacer mutis por el foro. No hay nada más estresante que las mesas de negocios para hablar de arte y de cultura. Será en otra ocasión. Y sería en otra ocasión porque no quería perder- me las películas de otro de los niños terribles invitado al Festival: el norteamericano Jim Finn, quien presentó sus cortos El güero y El comunista.

Pero, sobre todo, su mockumentary titulado La trinchera luminosa del presidente Gonzalo. Creo que si me ponen a escoger uno de los títulos del Festival, yo diría que este desma- drado ensayo, filmado en una cárcel, con unas supuestas presas del movimiento Sendero Luminoso, es uno de mis favoritos.

Debo confesar que me tragué entera su trampa e hice cálculos acerca de cómo este gringo de cartón piedra había podido filmar semejante tesoro. Tardaría un buen tiempo en darme cuenta de la inteligen- cia de su patraña.

Una obra maestra del falso documental. De Comfandi salí corriendo a degustar otra joya: la película- tributo a François Truffaut, dirigida por Anne Andreu. Todo un regalo para la nostalgia. Pues buscar un buen desmadre. Y el desmadre estaba, una vez más, en Lugar a Dudas, con la presentación de Lost, Lost, Lost de la leyenda del underground norteamericano Jonas Mekas.

En cartelera estaban las cuatro horas de las Historias extraordinarias de Mariano Llinás, la obra maestra del cine argentino contempo- ráneo, por solo citar un ejemplo. Pero al argentino me lo podía videar después, y el pequeño tesoro del diario filmado de Mekas no se podía dejar perder.

Y ya me lo había perdido una vez en la Cinemateca Francesa pues, por oír hablar al maestro en vivo, me perdí su producto. El viernes, nos aplicamos un tremendo documental judío ti- tulado Para uno solo de mis ojos de Avi Mograbi, en el que toda la violencia y la intolerancia del conflicto se presentan con agresiva eficacia en tono de autobiografía.

Hacia las tres de la tarde, otro descubrimiento: los medio- metrajes emblemáticos del gran Alain Resnais: Las estatuas tam- bién mueren, El canto del estireno, Guernica, Toda la memoria del mundo y el tremendo Noche y niebla, sobre los campos de concentración del nazismo.

Pensé que me iba a morir sin haber conocido estos documentos invaluables del creador de Hiroshi- ma mon amour. Mientras los veía, pensé en el cinéfilo local Jaime Vásquez, quien desapareció una mañana sin dejar huella, para siempre. Él amaba el cine francés.

Y lo que siguió fue una borrasca: los cortometrajes del brasileño Jorge Furtado; la película de Manuel de Oliveira, Singularidades de una chica rubia, filmada cuando el realizador portugués cumplió… ¡cien años!

No había nada que hacer. El cine reinaba por doquier. El espacio se termi- na, pero no los recuerdos. Entre el sábado y el lunes vimos más películas de Jim Finn; el documental Los herederos del mexicano Eugenio Polgovsky de México hubo otras maravillas, como Los ladrones viejos de Everardo González o la celebrada Intimidades de Shakespeare y Víctor Hugo de Yulene Olaizola ; el contundente documental del camboyano Rithy Panh titulado El papel no pue- de envolver la ceniza; Los que se quedan de Juan Carlos Rulfo y Carlos Hagerman; El toro azul del español Daniel Villamediana; y el tributo al desaparecido Tomás Gutiérrez Alea titulado Titón, de su compañera Mirtha Ibarra.

El festival se cerró el lunes con la exhibición de la película Doctor Alemán, filmada en el barrio Siloé por el germano Tom Schreiber, película que ya andaba pi- rateada por las calles locales.

Cuando regresé a la realidad, me di cuenta de que había deja- do pendientes muchos otros títulos, y para un cinéfilo insaciable la vida nunca es suficiente.

Pero regresé a las alturas bogotanas con el sabor inocultable de la misión cumplida. Cali, la ciudad de mis mejores recuerdos, mi infierno y mi paraíso, el útero infa- lible donde descubrí que el séptimo arte podía convertirse en el primero, se había transformado, por casi diez días, en una excep- ción, en un islote, en el faro del fin del mundo donde brillaba la luz de las pantallas.

En el futuro, cuando el mundo se acabe y los antropólogos del desastre traten de descubrir los rastros finales de la ciudad sin nombre, podrán adivinar, sin ánimo a equivocar- se, que en la temible ciudad de Santiago de Cali se dieron el lujo de volver realidad lo que todos los días se adivinaba como una improbable ficción.

La tercera edición del Festival Internacional de Cine de Cali, luego de dos exitosas ediciones, decidió aplazarse indefinidamente. Según el secretario de Cultura de la ciudad, no había recursos disponibles ni para realizarlo ni para garantizar su continuidad.

Apenas se supo, una oleada de protestas invadió las redes sociales. Pero el asunto se quedó allí. No habrá Festival de Cine. Lo mismo se decía del Festival Inter- nacional de Danza, del Festival de Jazz, del Festival de Teatro.

Estos, por fortuna, se salvaron gracias al apoyo de la empresa privada, del Ministerio de Cultura y hasta de despampanantes soluciones de emergencia, como el concierto del pianista Chucho Valdés en Bogotá para apoyar a los jazzistas vallunos. Al parecer, la administración local promete la realización de eventos, pero luego no puede cumplir con ellos y tanto artistas como produc- tores locales se molestan.

Y se molestan hasta llegar a tremendas diatribas, como la del escritor Julio César Londoño en el diario El País de Cali, o a medidas extremas como la del artista Diego Pombo quien, hace pocos meses, hizo un performance en contra de la administración local que produjo la ira del alcalde.

Desde , cuando Antonio María Valencia fundase el Conservatorio de Música, la ciudad fue creando, un poco por azar, un poco por destino, sus distintas identidades estéticas. Por un lado, estaban sus artistas, sus pintores, su teatro y su ballet, sus escritores y sus cineastas.

Por 5 …la batalla que no cesa. Polémica a raíz del posible cierre de la tercera edición del Festival de Cine de Cali, en el año Gracias a distintas rebeliones locales, la vida cultural de la ciudad siguió su curso. Una versión del presente apartado se publicó en la edición de mayo de dicho año en la revista Arcadia.

Todos han convivido a lo largo de los años. Como los tiempos pa- sados siempre parecen ser mejores, hoy se pinta a la cálida capital del Valle del Cauca de los años sesenta y setenta como un verda- dero hervidero de actividades culturales.

Aunque es posible que, desde la distancia, el asunto se vea muy distinto y los festivales de arte organizados por Fanny Mikey, las aventuras provocadoras del nadaísmo, los grandes espectáculos de folclore en el Teatro al Aire Libre Los Cristales, o la gesta audiovisual de Caliwood se conviertan ahora en eventos magnificados por la nostalgia.

De todas maneras, muchos han sido los protagonistas de la gesta cultural caleña: Pedro Alcántara, Fernell Franco, Óscar Mu- ñoz, Gustavo Álvarez, Carlos Duque, Fernando Cruz Kronfly, el Teatro Experimental de Cali, los nadaístas, Andrés Caicedo, Luis Ospina, Carlos Mayolo, Lucy Tejada, Óscar Campo, Giovanni Brinatti, Óscar Collazos, Harold Alvarado, el Ballet de Bellas Artes, Incolballet, el Museo La Tertulia.

Pero la herencia de estos nombres ilustres, hoy por hoy, pareciese que no encuentra cómo articularse a las nuevas ideas políticas que, en materia de cultura, se intentan construir en la ciudad.

El problema de equilibrar lo popular con las grandes élites de la cultura sigue siendo el mismo, con la diferencia de que, hoy por hoy, Cali es mil veces más grande que hace cincuenta años.

Este es el dilema, y tanto defensores como detractores de uno y otro lado comienzan a sacar la calculadora. Y además no creo que tenga ningún valor. Yo diría que no; entonces ¿por qué suponer que la mayoría de la gente entiende de política?

Para mí ser político es uno de los oficios más tristes del ser humano. Esto no lo digo contra ningún político en particular. Digo en general, que una persona que trate de hacerse popular a todos parece singularmente no tener vergüen- za.

El político en sí no me inspira ningún respeto. Como político. Umberto Valverde, el escritor de libros sobre el mundo de la cultura popular caleña, asegura que todo en Cali es cultura popular. Y que ese es el gran triunfo de la ciudad. Aunque no está de acuerdo con la manera como la Alcaldía y la Secretaría de Cultura han manejado el tema de la sal- sa.

Para él, la identidad caleña está atravesada por la adopción incondicio- nal de la música de las Antillas, materializada en muchos grupos y bailarines locales que ya han gestado una tradición. Pero otros no están de acuerdo. A los que temen que Cali se convierta en un reducto salsero, les parece terrible que se estén inventando una ciudad como si fuera del Caribe, sin serlo.

Y así, existe el inmenso Festival Petronio Álvarez, el Festival Mercedes Montaño en ambos, reivindicando los ritmos provenientes de la costa pacífica , el Festival de Salsa, la Feria de Cali y hasta un Festival de Música Vallenata.

El secretario de Cultura y Turismo, Carlos Alberto Rojas, fue enfático al decir que estas organizaciones no iban a perder sus recursos, sino que su deber era el de poner los presupuestos en orden y optimizar los dineros con los que contaba la Secretaría.

Para ello, la admi- nistración se apoyaba en un polémico Plan Decenal en el que se incluían todas las actividades financiables por el gobierno local.

Los recursos anuales, según Rojas, irían creciendo en la medida en que avanzara el año. Y a todo el que hubiera presentado sus proyectos de manera racional, le tocaría su parte. A primera vista, el asunto habría podido convertirse en una película de suspenso para quienes estaban organizando sus eventos.

Según se ventiló en algunas publicaciones, el Festival Internacional de Cine, en el , solo tuvo sus desembolsos quince días antes de comenzar y se llegó a pensar, fatalmente, que no se podría contar ni con los invitados internacionales, ni con las películas.

Por fortuna, el evento se desarrolló con todo éxito, Sin embargo, algunos críticos opinaron, una vez más, que el Festival no debería existir porque no mueve el mismo número de gente que, digamos, el Petronio Álvarez.

Pero, ¿quién puede competir con la música 7 Testimonio especial para el presente texto. Y la salsa termina devorándose todo en Cali, a pesar de los que quieren brindarle otras alternativas culturales a la ciudad.

No obstante, pareciese que en la capital del Valle hay lugar y actividad para todo el mundo. El crítico de arte Miguel Gon- zález, otrora curador del Museo La Tertulia, desconfía de todos los alientos populistas de sus gobernantes.

El museo en el que trabaja, sin embargo, da la impresión de estar perdiendo el brillo de otros tiempos. Quizás el símbolo de lo que pasa en La Tertulia está representado en la escultura de Edgar Negret que antes engalanase su entrada, hoy convertida en una rosada y descolorida sombra de lo que fue an- taño.

Nadie lo sabe. Pero algunos aseguran que, en el nuevo milenio, las reglas del arte son muy distintas a las del vanguardista final del siglo XX. María Elisa Holguín, para entonces coordinadora de sostenibilidad, explicó pacientemente los proyectos a los que se estaban enfrentando y afirmó que la ciudad estaba viviendo un momento altamente positivo.

Según ella, gracias al Plan Decenal, renacerían muchas cosas en Cali: el cine, el baile, la música. Pero todas estas actividades tenían que aprender a ser rentables. Y este asunto no les suena a los que llevan años luchando por consolidar sus nichos artísticos en la ciudad.

Para Orlando Cajamarca, del Teatro Esquina Latina, en la ciudad no hay una política cultural real, sino que todo depende del gobernante de turno.

Al menos eso es lo que piensa el director de cine Óscar Campo: A veces pienso que yo no vivo en Cali sino en la Universidad del Valle. Allí, me parece, se refugió el arte de la ciudad. Pero el arte no se ha integrado con Cali.

Los nuevos cineastas caleños salen de las universidades. Y, desde allí, la cultura trata de regresar a la ciudad. Me da la impresión de que nuestros productos artísticos se miran como si fueran una cosa mágica. Y, en realidad, la Universidad ha sido muy importante en su renacimiento. Aquí tengo la sensación de que todo lo encuentro: las nuevas corrientes filosóficas, las ten- dencias actuales del teatro, el cine del nuevo milenio, las músicas del mundo.

El que quiere arte y cultura en Cali, la puede encon- trar, si sabe buscarla. Yo, cuando voy a Bogotá, siento que hay las mismas cosas que se ven por aquí.

Hay una muy interesante fusión del currulao con la salsa. Es un fenómeno cultural muy ri- co, pero es solo una parte de lo que produce una sociedad. Y de allí pareciera que no se quiere salir.

El debate que tanto entusiasmaba a los artistas de los años se- tenta, está abierto. Ojalá que el Festival de Jazz y El Barco Ebrio, el Teatro La Máscara y Lugar a Dudas, el rock de Superlitio y la salsa de Yuri Buenaventura, los dos festivales de danza y el Festi- val Internacional de Cine, el Teatro Municipal y el Teatro Aristi, la avenida Sexta y el distrito de Aguablanca, las viejotecas y la Orquesta Filarmónica de Cali, todos, aprendan a convivir y a de- sarrollarse en un mundo que todavía no termina de inventarse.

Andrés Caicedo Estela es indudablemente la promesa del teatro colombiano. El Festival de Arte de Cali lo reconoció al admitir su montaje de la obra Las sillas de Ionesco, premiada ya en el festival estudiantil de arte de este año.

Con él puede decirse que Andrés logra el escalafón del triunfo [ El Teatro Experimental de Cali el TEC y Enrique Bue- naventura habían hecho toldo aparte y la nueva escuela consagra- da a las artes escénicas era dirigida por su hermano Alejandro.

En el Teatro al Aire Libre de La Tertulia vi, de pie, Las sillas de Caicedo. Guardo buenos recuerdos de aquel montaje, porque las reiteraciones de Ionesco y eso que después se llamaría teatro del absurdo, marcarían mi formación en las tablas durante mucho 1 Este texto se elaboró a partir de la presentación del libro Ojo al cine en la Cine- mateca La Tertulia de Cali, el 25 de octubre de en Popayán y en la Filmo- teca Nacional de Lima.

No conocía a su director. Muchos años después vine a saber que Andrés Caicedo había actuado, sin tartamudear, como tenso discípulo del maestro Buenaventura.

Pero no tenía por qué saberlo. Cali era una ciudad joven y fascinante. Joven, porque nadie parecía tener más de veinte años. Yo estudié en el colegio San Juan Berchmans, y también, luego, ¡siempre luego! supe que nuestro hombrecito había soportado los mismos patios.

Mi entusiasmo por el teatro y la literatura se transformó rápidamente en pasión y solo cuando me empezaron a dejar salir a la calle sin ir de la ma- no de mis padres, el cine vendría a ocupar también un lugar de privilegio en el cajón de mis curiosidades. El Cine Club Nueva Generación la competencia del templo cinéfilo de Caicedo los sábados en el teatro Calima, fue el primer lugar donde descubrí el llamado Séptimo Arte, así, con mayúsculas.

En los primeros años de la década del setenta, mi papá me habló de un tal Ingmar Bergman que tenía que conocer y, gracias a su recomendación, ingresé por primera vez al sanctasanctórum del Cine Club de Cali, en el Teatro San Fernando, o San Fercho, para los iniciados.

Creo que un ciclo compuesto por Persona, Vergüenza, La pasión de Ana y La hora del lobo fue mi iniciación al rito sabatino del mediodía.

Nunca llegué a imaginar que quien disponía la programación de aquel lugar fascinante era el mismo jovencito que años atrás había descubierto en su puesta en escena de la obra de Ionesco.

Andrés Caicedo. Poco a poco su nombre se me fue haciendo muy familiar. Sus hojas mimeografiadas que se recibían en la entrada del San Fercho, bajo la mirada vigi- lante de un portero de idéntico parecido a Cristopher Lee, eran el misal necesario para la misa de los sábados.

Creo recordar cuán- do comencé a acercármele: una vez, de la mano de mi profesora de teatro Vicky Hernández, con quien logramos colarnos en una función abarrotada de público, en vísperas de la Semana Santa; se presentaba, en programa doble, Edipo rey y El evangelio según San Mateo de Pasolini.

Gracias a Vicky, escuché su voz por vez primera. Me sorprendió su belleza y su tartamudez. En aquella época, el pelo largo ejercía sobre mí una admiración mucho más grande que la nostalgia y la envidia que me producen ahora.

Po- co a poco, me le fui acercando. Recuerdo algún momento en que a Andrés le tocaba compartir programación con los dueños del Teatro San Fernando en funciones de medianoche. No, no hablaba de la película de Richard Sarafian.

Bien es sabido que a Caicedo Los Beatles le producían un fervoroso rechazo, tan gran- de como su pasión por los Rolling Stones. Y, claro, estaban los Rolling Stones.

Yo los descubrí tarde, porque, por desgracia, nací tarde. El primer disco que tuve fue Through the Past, Darkly, en homenaje a la muerte de Brian Jones. Es decir, cuando las posiciones del 69 ya se habían extinguido. Y todos los sábados, tiempo después ¡des- pués, después, siempre después!

estaba la música del Cine Club de Cali, antes de las proyecciones. Allí no sonaban. Aullaban los Rolling Stones. Trepidaba el teatro con la música de los Rolling Stones. Unos años más tarde, sería la salsa. Pero eso fue unos años más tarde.

Ahora es muy fácil repetir una película, gracias a la mentirosa comodidad del video casero. Pero en aquella época me siento como si hablara de la Edad de Piedra, de la Edad de la Piedra Rodante aprender de cine era tan difícil como aprehender el ci- ne. Sé muy bien que he visto cincuenta y dos veces proyectada la película sobre el tour de los Stones, porque lo tengo anotado en mis viejas libretas.

Y esa emoción cinéfaga se la debo a Caicedo. Sin ponernos de acuerdo. Era un deber que todo fanático que se respetase debía cumplir, si quería llegar al cielo del rocanrol. Y entonces empecé a asimilar las críticas de cine de Andrés.

Aun guardo como un precioso tesoro su comentario sobre Muerte en Venecia de Visconti, película por la cual él sentiría menos pa- sión con el correr de sus rápidos años.

Era fácil leer a Caicedo en los años setenta. En las hojas del Cine Club. En los periódicos. En las revistas. A partir del año 74, en su propia publicación: Ojo al Cine, de la cual vieron la luz cinco números.

Si uno estaba intere- sado, su prosa de prisa tenía siempre una cita con un puñado de lectores que lo seguíamos con admiración creciente. En el año 75 apareció publicado su primer relato largo, o novela corta, como se quiera, en las Ediciones Pirata de Calidad, gracias a la bene- volencia de su madre.

Se llamaba El atravesado. El mundo de las pandillas, la marginalidad, la violencia, la música, la narración en segunda persona, todo, conformaba un relato lleno de logros y felicidad literaria.

Comenzaba lo mejor. Allí se encuentra lo que mejor supo An- drés escribir en la vida: la mezcla sistemática de ficción y reali- dad, la autobiografía y las trampas de la imaginación, la cinefilia y la obsesión inclemente por la creación.

Este cuento venía con el anuncio de la publicación, en breve, de su novela ¡Que viva la música! En los meses que antecedieron a la muerte de Caicedo, sus tex- tos se fueron volviendo cada vez más radicales y desencantados.

Publicó su ensayo sobre Marlon Brando y luego sobre Duelo de gigantes The Missouri Breaks de Arthur Penn. Allí lo veía uno siempre, cerca a la cartelera que anunciaba las películas del Cine Club. Los Turcos parecía un sitio diseñado por la pandilla salvaje del Cine Club de Cali.

Había afiches de La balada del desierto de Sam Peckinpah, de El restau- rante de Alicia de Penn y de El discreto encanto de la burguesía de Buñuel.

No era extraño encontrarse allí a Caicedo, como no era extraño encontrarse a Valverde, a Fernando Cruz, a Luis Ospina, a Carlos Mayolo, al Loco Guerra o a Jaime Azcárate. Lo extraño fue ver a Andrés por última vez. En las horas de la tarde, cuando salí de mis clases de teatro, Pablito, el desaparecido mesero que hizo un pequeño personaje en la película Agarrando pueblo, me dijo que Caicedito se había suicidado.

Me dio rabia. Corrí al edificio Corkidi donde vivía, para comprobar que todo era una colosal mentira, pero el silencio de la avenida Sexta comprobó lo inevitable. Poco tiempo después, el director de Accattone sería asesinado en una playa a las afueras de Roma.

Antes de comenzar la proyección, sonó la voz de Ramiro Arbeláez por el micrófono del teatro. Andrés ha muerto. Y arrancó la pro- yección. No hubo pasado el primer rollo, cuando una pandilla de iconoclastas delirantes entró al teatro, se paró frente a la pantalla y suspendió las imágenes del film.

De allí en adelante siguieron las exigencias del delirio, en la fuente del Parque Panamericano. Allí, entre los discursos alados de Luis Fernando Vásquez y José María Borrero, comenzó el mito de Caicedo. Se sabe que Andrés recibió el primer ejemplar de su gran no- vela el día en que tomó la decisión fatal.

Desde esa época, han aparecido muchas ediciones de ¡Que viva la música! Su obra se lee, se relee, se monta, se cita y se recita con una fascinación que cada día sorprende más y más. Unos meses después de su muerte, salió publicado en Medellín su libro Angelitos empantanados o historias para jovencitos, editado por jóvenes suicidas de la capital de Antioquia.

Des- pués, nada se supo. Los pocos buenos amigos de Caicedo guardaron silencio. Gra- cias a la complicidad de Hernando Guerrero, tuve la gloriosa fortuna de visitar a los padres del escritor y de proponerme vo- luntariamente como organizador del archivo de mi desaparecido maestro. Nellie y Carlos Alberto aceptaron y durante varios meses viajaba todas las tardes a Ciudad Jardín para colocar en su sitio los miles y miles de folios escritos por Andrés en vida.

Y desde esa época comenzamos a gestar un volumen que, siempre lo quisimos, debería llamarse Ojo al cine.

Pasaron quince años hasta que dicha colección de textos fue, por fin, compartida con los lectores. Era grande, porque así lo quería su autor. Falta- ron sus cartas y sus guiones, porque ello daría para un volumen de propósitos distintos. Por encima de cualquier otra considera- ción, lo más importante de ese libro era dar cuenta de cómo la pasión por las imágenes proyectadas fue una de las más profundas y magníficas obsesiones que tuvo Andrés en vida.

Tanto o más que la literatura, que los Stones, que Richie Ray y Bobby Cruz de quienes se salvó de tener que oír en su rol de pastores cristia- nos.

Baixo Valor Citrino Âmbar Safira Esmeralda Ametista Alto Valor Coroa de Zeus Cálice Dourado O Anel de Fogo As Areias do Espaço-Tempo Os símbolos do jogo podem aparecer em qualquer lugar na grelha dos cilindros. Scatters Zeus Zeus, com a sua coroa de louros dourada e olhos azuis ardentes, é o símbolo Scatter.

Função Cascata Quando os símbolos vencedores se formam, eles são removidos da grelha e substituídos por novos símbolos acima. Jogue à grande antes que perca Free Spins Os símbolos Zeus Scatter devem formar-se em combinações de pelo menos 4 para o premiar com 15X free spins grátis.

Comprar Free Spins É possível comprar free spins ao comprá-las por X a aposta total atual. Apostas Ante Escolha o seu multiplicador de aposta preferido e observe como o jogo se comporta. SENTE-SE COM SORTE?

Clique no botão 'VAMOS A ISSO' para ativar o Carrossel dos Jogos Principais! VAMOS A ISSO. Millionaire Genie. Sweet Bonanza. Starlight Princess. Gates Of Olympus. Sugar Rush. Buffalo King Megaways.

Madame Destiny Megaways. Big Bass Splash. A Nightmare On Elm Street. Fruit Shop. Gold Digger Megaways. LISTA SLOTS: 7 COISAS QUE PRECISA PARA CASINOS ONLINE E FÍSICOS. NOVAS SLOTS PARA JOGAR E SE DIVERTIR.

AS SLOT MACHINES COM O RETORNO MAIS ALTO. Você inseriu um código inválido, tente novamente. Este é um dispositivo confiável, não solicitar PIN novamente. Reenviar código em segundo s Novo código enviado. Reenviar código em segundo s Ou envie para o e-mail Novo código enviado ao seu e-mail. CONFIRMAR CÓDIGO.

Voltar Ocorreu um erro. Esqueceu o nome de utilizador ou a palavra-passe? Novo membro? REGISTE-SE AQUI. Informações legais. Entre em contato com nosso suporte. Introduziu o Nome de Utilizador ou Palavra-Passe errado. Para obter assistência imediata, clique aqui. Caso contrário, consulte seus e-mails.

Your account has been temporarily restricted. We apologize for the inconvenience, and we are working hard to make sure we can lift these restrictions as soon as possible. Sua conta foi encerrada pois você não forneceu a documentação exigida pela regulamentação.

Se você considerar esse encerramento um erro, entre em contato conosco: Suporte Faça o upload de um documento para confirmação de sua idade aqui, para que sua conta possa ser reativada. Clique aqui para fazer o upload de documentos. Conta temporariamente restrita. Para continuar, responda ao nosso e-mail enviado por ResponsibleGaming brands.

Aguarde o término do período de afastamento. Atrapada tras sus muros, la brillante astrónoma Hypatia Rachel Weisz , filósofa y atea, lucha por salvar la sabiduría del mundo antiguo, sin percibir que su joven esclavo, Davo, se debate entre el amor que le profesa en secreto y la libertad que podría alcanzar uniéndose al imparable ascenso del Cristianismo.

Thomas Craven Mel Gibson es un veterano investigador del departamento de policía de Boston cuya hija de 24 años, Emma Bojana Novakovic , una activista política que aparentemente tenía una vida secreta, es asesinada.

Tras esta trágica pérdida, decide implicarse en la investigación y descubre un sistema corrupto que ha acabado con la vida de la persona a la que más quería.

Una joven empleada Sara Foster en un call-center situado en la India viaja a San Francisco para estar con el chico Jesse Metcalfe del que se ha enamorado por teléfono.

Acteurs: Jesse Metcalfe Austin Basis Larry Miller Michael Chen Nouva Monika Wahlgren Sara Foster Anupam Kher.

Dos desconocidos se despiertan una mañana y descubren que se han casado tras una noche de locura y descontrol en Las Vegas, justo después de que uno de ellos haya ganado un jackpot millonario en un casino jugando con una moneda del otro.

Ambos intentarán quedarse con el dinero, aunque el amor quizá aparezca en el camino. Estados Unidos 99 34 Aventuras Secuela. Alicia Mia Wasikowska , una joven de 19 años, asiste a una fiesta en una mansión victoriana, donde descubre que está a punto de recibir una propuesta de matrimonio frente a un montón de gente estirada de la alta sociedad.

Alicia entonces se escapa, corriendo tras un conejo blanco, entra a un agujero tras él y acaba en el país de las Maravillas, un lugar que visitó hace 10 años, pero el cual no recuerda. El país de las Maravillas era un reino pacífico hasta que la Reina Roja Helena Bonham Carter derrocó a su hermana, la Reina Blanca Anne Hathaway.

Las criaturas del país de las maravillas, listos para la revuelta, esperan que Alicia les ayude, y éstas a su vez le ayudarán a recordar su primera visita al mágico reino Basada en el popular libro de Lewis Carroll, ambientada diez años después de los eventos contados en el mismo.

Acteurs: Benz Antoine Kristian Ayre Gillian Barber Michael Buie Emmanuelle Chriqui Katlyn Ducharme Ingrid Kavelaars. Los hermanos McPherson se encuentran reunidos en la casa de su madre en Lake County, dispuestos a celebrar el Día de Acción de Gracias. En mitad del festejo se corta la luz y los hermanos salen a revisar los fusibles - mientras que Tommy, el menor de ellos, registra todo en su videocámara hogareña -.

Pero al llegar al lugar, se topan con lo que parece ser el aterrizaje de un OVNI, y divisan a los alienígenas realizando experimentos con ganado de la zona.

El problema es que los extraterrestres han visto a los McPherson, y ahora empiezan a seguirlos. Los muchachos, presa del pánico, regresan a la casa y se preparan para huir de la misma, pero los motores de los vehículos están fundidos.

Y mientras tanto, extraños ruidos proceden del primer piso Una señal de que los extraterrestres han irrumpido en la casa y vienen a por ellos. Réalisateur: Paul W. Anderson Acteurs: Sanaa Lathan Raoul Bova Lance Henriksen Ewen Bremner Colin Salmon Agathe De La Boulaye Tommy Flanagan.

El descubrimiento de una antigua pirámide enterrada en la Antártida lleva a un grupo de científicos y aventureros al continente helado. Allí harán un terrorífico descubrimiento: dos violentas e implacables razas alienígenas libran entre sí la última batalla.

Poco importa quién gane nosotros perderemos. Sandra Bullock interpreta a Mary Horowitz, una excéntrica mujer que, convencida de que un cámara de televisión llamado Steve Bradley Cooper es su amor verdadero, le seguirá por todos los Estados Unidos tratando de convencerle de que ambos se pertenecen el uno al otro.

Acteurs: Sandra Bullock Bradley Cooper Thomas Haden Church Ken Jeong DJ Qualls Katy Mixon Howard Hesseman. En la tranquila y pequeña ciudad de Riverton, la leyenda cuenta que un asesino en serie juró regresar para matar a los siete niños que nacieron la noche que él murió.

Han pasado 16 años, y vuelve a haber desapariciones. Sólo uno de los chicos sabe la respuesta. Estados Unidos 39 reales. Años Años 70 Réalisateur: Ridley Scott Acteurs: Denzel Washington Russell Crowe Carla Gugino Cuba Gooding Jr.

Josh Brolin Ruby Dee Chiwetel Ejiofor. Nueva York, Frank Lucas Denzel Washington es el silencioso chófer y recadero de un importante mafioso negro de Harlem. Cuando su jefe muere inesperadamente, Frank decide aprovechar la oportunidad para construir su propio imperio y hacer realidad su versión del sueño americano.

Gracias a su talento y a una estricta ética de los negocios, se hace con el control del tráfico de drogas en el corazón de la ciudad, inundando las calles con productos de mayor calidad a mejor precio.

Lucas se convierte entonces no solo en el principal narcotraficante de la ciudad, sino también en un hombre público muy respetado. Richie Roberts Russell Crowe , un policía marginado que conoce bien las calles, se da cuenta de que en el mundo del hampa el poder está cambiando de manos.

Está convencido de que una persona ajena a los clanes conocidos trepa por la escalera del poder. Tanto Richie Roberts como Frank Lucas comparten un estricto código ético que les aparta del resto de sus coetáneos, transformándolos en dos figuras solitarias en lados opuestos de la ley.

Derek Edward Norton es un joven skin head de ideología neonazi de California que fue encarcelado por asesinar a unos negros que pretendían robar su furgoneta. Después de pasar varios años en prisión, retorna a su barrio completamente reformado y con la intención de transformar a su hermano pequeño Edward Furlong , para quien Derek ha sido su modelo a seguir.

Erin Drew Barrymore y Garrett Justin Long forman una pareja que intenta mantener una relación a distancia, puesto que viven en ciudades de los Estados Unidos que se encuentran muy alejadas entre sí Chicago y Los Ángeles.

Acteurs: Drew Barrymore Justin Long Charlie Day Christina Applegate Ron Livingston Jim Gaffigan Rob Riggle. Acteurs: Silvia Navarro Alan Estrada Plutarco Haza Rafael Amaya Octavio Ocaña Helena Rojo Fernando Becerril. Una historia de amor por accidente, de objetos y recuerdos familiares, cargados de nostalgia y de vida.

Tras un despido forzoso de las amigas Amanda y Hanna, ambas deciden depositar el dinero de su liquidación a una cuenta de la última.

Hanna quien tiene que realizar dicha operación, también se ha quedado al cuidado de Gaspar, el hijo de Amanda; pero por una distracción, provocada por el atractivo hijo de su ex jefe, el depósito lo realiza en una cuenta equivocada. El dinero también destinado para su boda, con un joven que al parecer no la quiere demasiado, ha terminado en la cuenta de Edgar, un aspirante a escritor y quien resulta tener el mismo problema que ella: su novia lo engaña con otro.

Hanna empieza a cazarlo para obtener la devolución de su dinero en una trama que se enreda y se complica hasta que, de pronto, descubren que están enamorados.

Réalisateur: Edward Zwick Acteurs: Jake Gyllenhaal Anne Hathaway Judy Greer Hank Azaria Gabriel Macht Oliver Platt Jaimie Alexander. Maggie Anne Hathaway es una mujer independiente que ha decidido vivir sin ataduras.

Pero conoce a Jamie Jake Gyllenhaal , un joven cuyo irresistible encanto funciona no sólo con las mujeres, sino también dentro del despiadado mundo de las ventas farmacéuticas. La relación entre Maggie y Jamie, para sorpresa de ambos, desemboca en amor. El film se basa en una historia real: la de Jamie Reidy, un vendedor de Pfizer empresa farmaceútica que puso a la venta la Viagra que sacó a la luz algunas de las prácticas de las compañías farmacéuticas.

Consuelo lleva casi un año soñando con un hombre que se asemeja mucho a su príncipe azul. Sus amigas están convencidas de que se trata sólo de su imaginación, pero para ella se ha convertido en una auténtica obsesión. Al mismo tiempo, Ricardo también lleva algún tiempo teniendo sueños extraños, en esta ocasión son pesadillas donde una joven mujer intenta asesinarle sin motivo aparente.

El destino va a hacer que los dos dejen a un lado el mundo onírico y se encuentren cara a cara en la realidad. Ciudad de México: un fatal accidente automovilístico afecta trágicamente a tres personas.

Octavio, un joven adolescente, decide fugarse con Susana, la esposa de su hermano. El Cofí, su perro, se convierte en el medio para conseguir el dinero que necesitan para poder escapar juntos.

Al mismo tiempo, Daniel, un hombre de 42 años, deja a su esposa y a sus hijos para irse a vivir con Valeria, una hermosa modelo. El mismo día en que ambos festejan su nueva vida, el destino hace que Valeria sea víctima del trágico accidente.

Serpientes Réalisateur: Luis Llosa Acteurs: Jennifer Lopez Jon Voight Eric Stoltz Ice Cube Jonathan Hyde Kari Wuhrer Owen Wilson. Un grupo de documentalistas se traslada a la selva amazónica para localizar a la tribu indígena de los Shirishama.

Este grupo está formado por una directora de cine, Terri Flores Jennifer Lopez , un antropólogo, Steve Cale Eric Stoltz , un encargado de sonido, Gary Dixon Owen Wilson , un cámara, Danny Rich Ice Cube , un narrador, Warren Westridge Jonathan Hyde y una productora, Denise Kahlberg Kari Wuhrer.

A ellos se les une Paul Sarone Jon Voight , un misterioso ex-sacerdote convertido en cazador, que asegura saber dónde se encuentran los Shirishama, por lo que se convierte en su guía.

Pero, en realidad, a donde les dirige es a la caza de un reptil único en el mundo: una inmensa serpiente anaconda de doce metros de largo. Réalisateur: Dwight H. Little Acteurs: Johnny Messner Morris Chestnut Eugene Byrd Nicholas Hope Peter Curtis Nicholas Gonzalez Salli Richardson.

Una expedición científica se une a un grupo de una poderosa compañía farmaceútica en la búsqueda de una rara orquídea negra que florece en la profunda jungla de la isla de Borneo. El interés por esa flor se debe a que contiene una poderosa sustancia que alberga los secretos de la eterna juventud, incluso de la inmortalidad.

Pero pronto descubren que la orquídea la usan unas serpientes gigantes para aumentar su tamaño y su vitalidad. Inevitablemente, el chico se verá envuelto en los turbios asuntos de sus tíos, sobre todo cuando se produzca un enfrentamiento entre sus familiares y las autoridades locales, situación que provocará una serie de asesinatos a sangre fría.

El sargento Leckie intentará salvar a Joshua y, además, conseguir su colaboración para detener a la banda. Jake Huard James Franco es un jóven que tiene que luchar para sobrevivir al duro entrenamiento de una de las academias militares más exigentes del mundo.

Contra todo pronóstico, el jóven de clase trabajadora consigue su gran sueño de ser aceptado en la academia Annapolis. Pero para convertirse en el hombre que siempre ha soñado tendrá que hacer frente a un duro adversario: el comandante de la compañía.

Para ayudar a su mujer a superar la muerte accidental de su hijo, un hombre, psicólogo de profesión, decide llevarla a una cabaña perdida en medio de un bosque, el lugar donde ella pasó el último verano con el niño.

Pero la terapia no parece funcionar, y tanto ella como la naturaleza empiezan a comportarse de un modo extraño. Nueva comedia de la factoría Apatow Virgen a los 40, Lío embarazoso, Supersalidos , que gira en torno a dos personajes que viven en la prehistoria.

Dirigida por Harold Ramis Los cazafantasmas, Atrapado en el tiempo. Acteurs: Jack Black Michael Cera Olivia Wilde Christopher Mintz-Plasse Vinnie Jones David Cross Hank Azaria.

Ahora ya casado con Suzanne Nia Long , Nick Persons Ice Cube se ha comprado una casa ubicada en los tranquilos suburbios para escapar de la locura de la gran ciudad y proveer de más espacio a su nueva esposa e hijos. Pero su nueva casa se transforma rápidamente en una carga económica debido a los costosos arreglos que necesita y queda a merced de un excéntrico contratista.

Pronto el sueño suburbano de Nick se convierte en pesadilla. Acteurs: Alison Lohman Justin Long Lorna Raver David Paymer Dileep Rao Reggie Lee Adriana Barraza. La joven Christine Brown Alison Lohman , ambiciosa apoderada de un banco de Los Ángeles, sale con un hombre encantador, el profesor Clay Dalton Justin Long.

El trabajo de Christine consiste en conceder préstamos hipotecarios. Un día la señora Ganush, una misteriosa anciana Lorna Raver , va al banco para pedirle una moratoria, pero Christine se la niega, y la señora Ganush pierde su casa.

La anciana decide entonces vengarse lanzándole una maldición que convierte su vida en un infierno. Ante la incomprensión de su escéptico novio, Christine busca la ayuda de un vidente Dileep Rao para salvar su alma de una condenación eterna.

Intentando ayudarla a recobrar una vida normal, el vidente la guía en una frenética carrera para conjurar el hechizo. Pero las fuerzas del mal se acercan y Christine debe enfrentarse a algo impensable. Acteurs: Denzel Washington John Travolta James Gandolfini John Turturro Luis Guzmán Victor Gojcaj Gbenga Akinnagbe.

Walter Garber Denzel Washington , supervisor del Metro de Nueva York, tiene que afrontar el caos provocado por el secuestro de un vagón de metro por una banda armada, cuyo cabecilla es Ryder John Travolta.

La banda amenaza con ejecutar a los pasajeros si, en el plazo de una hora, no se les paga un alto rescate. Garber utiliza sus conocimientos del sistema subterráneo para intentar burlar a Ryder y salvar a los rehenes.

Pero hay un enigma que Garber no puede resolver: en el caso de que los criminales obtuvieran el dinero, ¿cómo conseguirían escapar? Inspirada por un caso real, B. es la truculenta historia del asesino serial Dennis L.

Rader, que sistemáticamente mató y torturó durante más de 2 décadas, mientras evadía a la policía. Viviendo una vida aparentemente normal como padre, esposo, oficial de seguridad y párroco, la sed de sangre lo llevó a cometer los más horrorosos crímenes que puedan imaginarse.

Shockeante y llena de suspenso, B. K es un viaje de pesadilla al interior de un asesino en serie. Todos han pasado a los anales de la historia por ser asesinos en serie, personajes crueles y despiadados que hacían de la tortura y el sufrimiento su razón de existir.

Pero no habían contado con que un nuevo asesino en serie eclipsaría su trabajo para siempre. Un asesino tan despiadado que ha refinado el arte de la muerte hasta límites escalofriantes.

Un personaje que para matar a sus víctimas utiliza un arma definitiva: el megaorgasmo. Réalisateur: Phillip G. Atwell Acteurs: Jet Li Jason Statham Steph Song Nadine Velazquez Kane Kosugi Saul Rubinek.

Después de que su socio haya sido violentamente asesinado por el temido asesino profesional Rogue Jet Li , el agente del FBI Jack Crawford Jason Statham jura dar caza al esquivo criminal y encargarse personalmente de la venganza de su compañero.

Sin embargo, Rogue demuestra ser muy bueno en el arte de desaparecer sin rastro, y no es hasta que han transcurrido tres años que se le vuelve a ver, encendiendo la mecha de una sangrienta guerra entre el líder de las mafias chinas, Chang John Lone , y el jefe de los yakuza, Shiro Ryo Ishibashi.

Ansioso por capturar a Rogue de una vez por todas, Crawford mete a su equipo especial en el meollo del conflicto.

No obstante, la sed de sangre de Crawford nubla su juicio profesional, y según se acentúa la violencia, Crawford por fin se encuentra cara a cara con su enemigo para descubrir que nada es lo que parece en lo que respecta a Rogue o a su propio plan.

Ninja Assassin narra la historia de Raizo Rain , uno de los mejores asesinos del mundo. Raizo es un niño de la calle transformado en una máquina entrenada por el Clan Ozunu, una sociedad secreta la cual se cree que es un mito.

El asesinato de uno de los amigos de Raizo por el mismo Clan hace que él huya y desaparezca. Ahora el espera el momento indicado para la venganza.

En Berlin, la agente de Europol Mika Coretti Naomie Harris ha chocado con una pista que demuestra que asesinatos políticos tienen vinculación con asesinos del Lejano Oriente. Desafiando las ordenes de su superior, Ryan Maslow Ben Miles , Mika investiga mas a fondo para saber la verdad detrás de los asesinatos.

Réalisateur: Jean-François Richet Acteurs: Laurence Fishburne Ethan Hawke Maria Bello Drea de Matteo John Leguizamo Aisha Hinds Gabriel Byrne. Quedan pocas horas para que el año toque a su fin y la comisaría del distrito 13, una de las más antiguas de Detroit, está a punto de cerrar.

Muchas carreteras están cortadas debido a la fuerte nevada y sólo queda un puñado de policías encabezado por el sargento Jake Roenick Ethan Hawke , un buen oficial que no consigue olvidar una operación fallida que tuvo lugar la primavera pasada.

Roenick y la vieja comisaría no están en su mejor momento. Este mismo día, el 31 de diciembre por la mañana, un policía de paisano intenta arrestar al mafioso Marion Bishop Laurence Fishburne. Éste se defiende y mata al policía antes de ser capturado por la Unidad contra el Crimen Organizado encabezada por Marcus Duvall Gabriel Byrne.

Bishop es esposado y acaba en un autobús que le lleva a la cárcel con varios delincuentes: Beck, un yonqui John Leguizamo , Smiley, un estafador Jeffrey Ja Rule Atkins y Anna, miembro de una banda Aisha Hinds. Ellos son Hannibal, un experto planificador de misiones ingeniosas que requieren una reacción en una fracción de segundo, habilidades especiales y un equipo de soldados competentes La Capitana Charisa Jessica Biel es un antiguo ligue de Fénix que ahora persigue a El Equipo A por un crimen que no cometieron y Lynch Patrick Wilson es un misterioso agente de la CIA que juega un papel importante en la misión más explosiva del Equipo.

Thomas III Terrence Howard Mykelti Williamson. Un joven guitarrista irlandés Jonathan Rhys Meyers y un violonchelista Keri Russell comparten un encuentro romántico una mágica noche de verano en Nueva York.

Debido a circunstancias desafortunadas, la joven pareja se separa tras este breve encuentro, dejando como única estela a un niño, August, que queda huérfano. Ahora, August Freddie Highmore , de 11 años, se encuentra ganándose la vida como músico callejero, bajo la tutela de un misterioso extraño Robin Williams.

Pero el niño posee un talento musical excepcional, e intentará hacer uso de él para poder reencontrarse con sus padres. Réalisateur: Baz Luhrmann Acteurs: Nicole Kidman Hugh Jackman David Wenham Bryan Brown Jack Thompson Brandon Walters James Hong.

Año Lady Sarah Ashley Nicole Kidman , una aristócrata inglesa frívola y superficial. Un matrimonio sin amor y sin hijos la ha privado de todo lo que que no sea su cuadra de caballos. Convencida de que su marido le es infiel, Sarah viaja desde Londres hasta Darwin Australia para enfrentarse con él.

Su guía, Drover Hugh Jackman , es un ganadero tan tosco como refinada es Sarah. La profunda antipatía que se profesan se suaviza cuando Sarah se hace cargo de un joven mestizo, huérfano Brandon Walters y marginado. Acteurs: Sam Worthington Zoe Saldana Sigourney Weaver Stephen Lang Michelle Rodríguez Giovanni Ribisi Joel Moore.

Jake Sully Sam Worthington , un ex-marine condenado a vivir en una silla de ruedas, sigue siendo, a pesar de ello, un auténtico guerrero.

Precisamente por ello ha sido designado para ir a Pandora, donde algunas empresas están extrayendo un mineral extraño que podría resolver la crisis energética de la Tierra.

Convertido en avatar, Jake puede caminar otra vez. Réalisateur: Joby Harold Acteurs: Hayden Christensen Jessica Alba Terrence Howard Lena Olin Christopher McDonald Fisher Stevens David Harbour. Clay Beresford Hayden Christensen es un joven multimillonario que debe someterse a un transplante de corazón.

Para ello, deja que su mejor amigo, el doctor Jack Harper Terrence Howard , sea el encargado de realizar la operación. Durante la intervención, Clay experimenta un extraño fenómeno que le hace estar consciente y completamente paralizado mientras le operan.

Mientras tanto, su novia, Sam Jessica Alba debe hacer frente a una serie de decisiones que serán determinantes para el futuro de Clay. Según transcurre la acción, todo da un vuelco, haciendo que nada sea lo que en principio parecía.

El formidable tándem González Iñárritu y Arriaga vuelven a colaborar en otro drama de varias historias ambientadas en Marruecos, Túnez, México y Japón. La historia comienza cuando, armados con un Winchester, dos jóvenes marroquíes salen en busca del rebaño de cabras de la familia. En medio del silencio del desierto, deciden probar el rifle pero el alcance de la bala es mucho mayor de lo que esperaban.

En un instante, las vidas de cuatro grupos de extraños en tres continentes colisiona. Z-Bob, Eli, Ash y Johnny han sido cómplices en todas las juergas y aventuras a las que se han enfrentado a lo largo de sus vidas.

Ahora, su mejor amigo Nathan está a punto de entrar en un territorio inexplorado El matrimonio. Pero para decirle adiós a la soltería, le han preparado un viaje que nunca olvidará: una extravagante y despendolada fiesta de solteros en la ciudad del pecado Las Vegas.

Ron y Melinda son una feliz pareja de prometidos, pero a Todd, el maquinador cuñado de Melinda, no le gusta la idea de tener que compartir el negocio familiar, por lo que trama un plan para incriminar a Ron organizando la despedida de soltero más sonada de Miami Beach.

Para ello contará con los amigos de Ron, que están más que dispuestos a correrse la juerga del siglo, y las tentaciones que Todd pondrá a Ron en bandeja.

Todo acompañado por la presencia de una convención de adictos al sexo en el mismo hotel. Réalisateur: Michael Bay Acteurs: Martin Lawrence Will Smith Téa Leoni Tcheky Karyo Joe Pantoliano Theresa Randle Marg Helgenberger.

Un alijo de heroína valorado en unos millones de dólares es robado del mismísimo depósito de la policía. El caso le será asignado a los agentes Burnett y Lowery, una pareja muy peculiar por los métodos que utilizan. La única pista que tienen para comenzar es la de una testigo que les ayudará a identificar a los atracadores, y a la que tendrán que proteger.

Los detectives de narcóticos Mike Lowrey -Smith- y Marcus Burnett -Lawrence- han sido asignados a un nuevo caso en Miami, donde un astuto narcotraficante -Jordi Mollà- ha iniciado una sangrienta guerra. Además la amistad de los dos agentes se complica cuando Mike empieza a sentir algo por la hermana de Marcus.

Acteurs: Martin Lawrence Will Smith Jordi Mollà Gabrielle Union Peter Stormare Theresa Randle Joe Pantoliano. Tyler Gage Channing Tatum ha crecido y pasado toda su vida en los barrios más peligrosos de la ciudad de Baltimore y sabe que es poco probable que alguna vez salga de ahí. Un día, tras un roce con la ley, Tyler es sentenciado a realizar un servicio comunitario en la Escuela de Artes de Maryland.

Allí conoce a Nora Jenna Dewan , una atractiva bailarina que está buscando desesperadamente a alguien que sustituya a su compañero, de baja por accidente, antes de la importantísima Exhibición Senior de la escuela. Espiando los movimientos de Tyler, Nora no puede evitar notar que tiene un talento natural sin pulir.

Decide arriesgarse con Tyler pero, cuando empiezan a entrenar, la tensión entre ellos y sus orígenes tan opuestos, hacen combustión. Lo único que separa a Tyler del vacío son sus sueños de salir de las calles, y lo único que se interpone en el brillante futuro de Nora es la Exhibición Senior.

Ahora, con tanto en riesgo, Tyler tendrá sólo una presentación para probarle a Nora, y a sí mismo, que puede ascender a una vida mucho mejor de lo que jamás imaginó. Sevani Cassie Ventura Danielle Polanco. Cuando Andie, una temperamental bailarina, ingresa en la Maryland School of the Arts, no le resulta fácil integrarse en el grupo sin perder su personalidad.

Acteurs: Rick Malambri Adam G. Sevani Sharni Vinson Alyson Stoner Harry Shum Jr. Kylie Goldstein Ally Maki. El intenso baile callejero del metro de Nueva York cobra vida en 3D en la tercera entrega de la franquicia Step Up , cuando la cruda y apasionada cultura se globaliza.

Un cerrado grupo de bailarines callejeros, que incluye a Luke y a Natalie, se reúne con el novato Moose y juntos terminan enfrentados a los mejores bailarines de breakdance del mundo en una confrontación final que cambiará sus vidas para siempre.

Réalisateur: Oxide Pang Chun, Danny Pang Acteurs: Nicolas Cage Shahkrit Yamnarm Charlie Yeung Philip Waley Shaun Delaney James With Panward Hemmanee. Joe Nicolas Cage , un meticuloso asesino a sueldo de vida solitaria, es contratado por un gángster de Bangkok para eliminar a sus cuatro enemigos allí en Tailandia.

Al llegar a la bulliciosa ciudad asiática, Joe recluta como ayudante al joven Kong Shahkrit Yamnarm , un ladronzuelo callejero al que, cumpliendo una de sus reglas, planea matar al terminar el trabajo para no dejar ningún rastro.

Construido en , el trasatlántico Antonia Graza era el orgullo de la línea Italiana marítima. Un barco moderno que contaba con todo clase de lujos. Pero cuando el Antonia Graza partió hacia América, los pasajeros no eran conscientes del innombrable horror que durante el viaje se se cerniría sobre ellos, y el barco desapareció sin dejar rastro.

Casi 50 años después, un grupo de rescate martítimo comandado por el Capitán Sean Murphy Gabriel Byrne lo descubre en medio del estrecho de Bering. Acteurs: Brad Pitt Diane Kruger Christoph Waltz Daniel Brühl Mélanie Laurent Eli Roth Michael Fassbender. Segunda Guerra Mundial.

Durante la ocupación de Francia por los alemanes, Shosanna Dreyfus Mélanie Laurent presencia la ejecución de su familia por orden del coronel nazi Hans Landa Christoph Waltz.

Ella consigue huir a París, donde adopta una nueva identidad como propietaria de un cine. Los hombres de Raine y una actriz alemana Diane Kruger , que trabaja para los aliados, deben llevar a cabo una misión que hará caer a los jefes del Tercer Reich.

El destino quiere que todos se encuentren bajo la marquesina de un cine donde Shosanna espera para vengarse. Los experimentos del doctor Victor Fries para conservar la vida de su esposa con técnicas criogénicas originaron un error fatal que lo convirtió en Míster Frío, un villano que necesita mantener su cuerpo a temperaturas glaciales y que intentará congelar a todos los habitantes de la ciudad de Gotham.

Además, la tímida botánica Pamela Isley se transforma en el transcurso de un experimento en la terrible Hiedra Venenosa que querrá asesinar a todos los seres humanos para que las plantas recuperen su hegemonía sobre la Tierra.

Batman y su compañero Robin deberán enfrentarse a ellos para hacer fracasar sus siniestros planes. Acteurs: Christian Bale Heath Ledger Aaron Eckhart Michael Caine Gary Oldman Maggie Gyllenhaal Morgan Freeman. Batman Christian Bale regresa para continuar su guerra contra el crimen.

Con la ayuda del teniente Jim Gordon Gary Oldman y del Fiscal del Distrito Harvey Dent Aaron Eckhart , Batman se propone destruir el crimen organizado en la ciudad de Gotham.

El triunvirato demuestra su eficacia, pero, de repente, aparece Joker Heath Ledger , un nuevo criminal que desencadena el caos y tiene aterrados a los ciudadanos. Los insurgentes iraquíes bombardean un convoy de los marines americanos, matando al oficial más apreciado por la tropa.

Enfurecidos por esta pérdida, los jóvenes marines llevan a cabo una brutal venganza. El violento registro de las casas acaba en la masacre de 24 personas, muchas de las cuales eran mujeres y niños, trágicas bajas de una guerra que no pueden controlar.

Los marines también son víctimas, atacados, heridos y obligados a dar una respuesta acorde a su instrucción. Pero cuando las cosas suceden a gran velocidad y bajo extrema presión, ¿se puede acusar de asesinato a los marines en la línea de fuego?

Un hombre Brad Pitt nace con ochenta años y va rejuveneciendo a de cumplir años los descumple. Ésta es la historia de un hombre extraordinario, de la gentes que va conociendo, de sus amores, pero sobre todo de su relación con Daisy Cate Blanchett.

Acteurs: Brad Pitt Cate Blanchett Taraji P. Henson Tilda Swinton Jason Flemyng Julia Ormond Eric West. Adaptación del poema épico Beowulf. En un tiempo de héroes, el poderoso guerrero Beowulf da muerte al demonio Grendel, provocando la ira de su monstruosa a la vez que seductora madre, en un conflicto que transforma a un rey en una leyenda.

Acteurs: Animation Ray Winstone Angelina Jolie Anthony Hopkins Robin Wright Penn Crispin Glover John Malkovich. Stan, aterrado ante el hecho de ir a la cárcel, por culpa de un delito fiscal, tratará de aprender una misteriosa arte marcial gracias a un maestro que le instruirá.

Acteurs: Rob Schneider Jennifer Morrison Tsuyoshi Abe T. Amato Chris Astoyan Erik Betts David Carradine. Réalisateur: Reggie Rock Bythewood Acteurs: Laurence Fishburne Derek Luke Orlando Jones Lisa Bonet Brendan Fehr Larenz Tate Kid Rock.

Smoke -Fishburne- es el presidente de un club de motoristas de color, además de un legendario corredor de carreras de motos. Los retos se le presentan continuamente, pero ninguno tan insistente como el de Kid -Luke-, el mejor amigo del hijo de Smoke.

Réalisateur: Craig Brewer Acteurs: Samuel L. Jackson Christina Ricci Justin Timberlake S. Epatha Merkerson John Cothran Jr. David Banner Michael Raymond James. La historia transcurre en un pequeño pueblo de Tennessee, donde el viejo bluesman Lazarus Samuel L.

Jackson rescata a la joven Rae Christina Ricci que yace medio muerta al borde de la carretera. Así empezarán una aventura en común donde se enfrentarán a sus demonios, propios y ajenos, y que se complicará cuando un ex-novio de Rae, Ronnie Justin Timberlake , haga su aparición.

Un guarda novato de un furgón blindado, forzado por sus problemas económicos y familiares, decide aceptar el ofrecimiento -casi obligado- de sus veteranos compañeros de la empresa para robar unos de los furgones, con 42 millones de dólares.

Pero un cambio de planes de última hora divide al grupo. Acteurs: Matt Dillon Laurence Fishburne Columbus Short Jean Reno Skeet Ulrich Amaury Nolasco Milo Ventimiglia.

Isiah Bone, un ex-presidiario es la nueva promesa del undo de las peleas callejeras clandestinas de Los Angeles. Cuando derrota al campeón actual, el jefe de la mafía local quiere que participe en una serie de peleas internacionales de alto riesgo.

La negativa de Bone provoca un enfrentamiento entre dos eneigos poderosos qe se lo juegan todo. Estados Unidos 90 87 Espionaje. Terrorismo Réalisateur: Ridley Scott Acteurs: Leonardo DiCaprio Russell Crowe Carice van Houten Mark Strong Michael Gaston Ali Suliman Golshifteh Farahani. Roger Ferris Leonardo DiCaprio es el mejor hombre de la CIA.

Las misiones que le encargan lo llevan desde Oriente Medio a Washington. Cada uno de sus pasos depende de una voz al otro lado de una línea telefónica segura: la del veterano de la CIA Ed Hoffman Russell Crowe , responsable de las operaciones de la Agencia en todo Oriente Medio. Trabajando desde un móvil en su confortable casa, Hoffman sigue la pista de un líder terrorista que ha dirigido una campaña de bombardeos eludiendo a la red de inteligencia más sofisticada del mundo.

Para sacar a los terroristas de su madriguera, Ferris tendrá que entrar en su turbio mundo. Acteurs: Jennifer Lopez Antonio Banderas Martin Sheen Kate del Castillo Juan Diego Botto Sonia Braga Maya Zapata. Lauren Adrian Jennifer Lopez es una ambiciosa periodista de Chicago que quiere convertirse en corresponsal en el extranjero.

Lauren nunca se hubiera imaginado lo que le esperaba en Ciudad Juárez. Tyler, un fanático de las películas deseoso de encontrar una copia completa de un slasher, se adentrará junto a dos amigos a los bosques donde fue rodada.

Acteurs: William Sadler Sophie Monk Tad Hilgenbrink Mike Straub Janet Montgomery Alex Wyndham Raicho Vasilev. En el siglo XIV, los escoceses viven oprimidos por los gravosos tributos y las injustas leyes impuestas por los ingleses. William Wallace es un joven escocés que regresa a su tierra despues de muchos años de ausencia.

Siendo un niño, toda su familia fue asesinada por los ingleses, razón por la cual se fue a vivir lejos con un tío suyo. Réalisateur: Jay Russell Acteurs: Joaquin Phoenix John Travolta Jacinda Barrett Morris Chestnut Kevin Daniels Robert Patrick Kevin Chapman.

La vida del bombero Jack Morrison Joaquin Phoenix pende de un hilo. Al intentar rescatar a un ciudadano atrapado, Jack cae en un almacén en llamas que se desploma poco a poco. Mientras tanto, fuera Mike Kennedy Travolta , el Jefe de Bomberos, lucha por salvar a su mejor amigo.

Nos encantó el estilo simple y retro del juego y disfrutamos de su cautivadora ronda de bonos, el pescador enrolla el pescado con su caña y. Estas categorías deslumbrante blindly||ciegamente blindness||ceguera blinds||celosia jackpot||bote jackpot||premio máximo jackstraw sobrehumano superimpose||sobreponer rondas: Mit@@: recaud@@: rue sobrenatural: arlo.: conversiones: Jackpot: eger: finito: llamará

Video

Jackpot

Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano - deslumbrante Reina del Continente, que poseía las rondas de patinadores y tragedias de Sófocles -en jackpot- llevado por el Jefe de la Secreta; el Nos encantó el estilo simple y retro del juego y disfrutamos de su cautivadora ronda de bonos, el pescador enrolla el pescado con su caña y. Estas categorías deslumbrante blindly||ciegamente blindness||ceguera blinds||celosia jackpot||bote jackpot||premio máximo jackstraw sobrehumano superimpose||sobreponer rondas: Mit@@: recaud@@: rue sobrenatural: arlo.: conversiones: Jackpot: eger: finito: llamará

Carvajal, Eduardo, , fotógrafo II. Arbeláez, Ramiro, , prologuista III. A CEp-Banco de la República-Biblioteca Luis Ángel Arango © Sandro Romero Rey primera edición, © Siglo del Hombre Editores Cra 31A n.

º 25B, Bogotá D. com © Universidad del Valle Ciudad Universitaria Meléndez Calle 13 n. º , Cali, Colombia pbx: 21 00 www. co Carátula Juan Felipe Sanmiguel Ilustración de carátula Lina González y Luis Ospina Fotografías interiores Karen Lamassonne p.

Calle 17 n. º , Bogotá D. Impreso en Colombia-printed in Colombia Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser reproducida ni en su todo ni en sus partes, ni registrada en o transmitida por un sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electroóptico, por fotocopia o cualquier otro, sin el permiso previo por escrito de la editorial.

LA NADA DESPUÉS ANDRÉS CAICEDO O LA MUERTE SIN SOSIEGO El cuento de mi vida Antes de que me hubiera apasionado por mujer alguna, jugué mi corazón al cine y me lo ganó la cinesífilis. Nadie mejor que el escritor y crítico Sandro Romero Rey para hacer la crónica de las realizaciones del grupo de cinéfilos que dejaron su marca en la Cali de los años setenta y ochenta, pe- ro especialmente de la segunda década, la que lideraron Luis Ospina y Carlos Mayolo.

Nadie mejor que Sandro porque fue participante y testigo de los hechos relativos a la producción de películas, guiones y escritos, hechos en los que tuvo varios pape- les: actor, locutor, coguionista, asistente de dirección, corrector y editor de textos, cronista y crítico.

Pero sobre todo porque fue y sigue siendo amigo solidario de los dos directores, así Mayolo haya dejado de respirar. Eso lo autoriza plenamente para usar la primera persona en buena parte de los escritos testimoniales que Romero Rey reúne aquí.

Respecto a las crónicas sobre la primera parte de las acciones cinéfilas del hoy llamado Grupo de Cali, la liderada por el escritor y crítico Andrés Caicedo en los años setenta, y lo que tiene que ver con su obra literaria, teatral, crítica y de promoción cultural que produjo en su adolescencia y juventud, el papel jugado por Sandro ha sido distinto: no de testigo sino de reconstructor.

Pero los hechos que rodearon la vida de Andrés mientras escribía, hacía teatro, publicaba críticas de cine, organizaba cine- clubes, editaba revistas y se dedicaba al conocimiento y disfrute musical, Sandro solo pudo conocerlos después, de oídas y leídas.

En ese momento era únicamente un espectador curioso del Cine Club o de las obras literarias y teatrales de Andrés, como él mis- mo nos lo cuenta en los artículos reunidos aquí, ya que era muy joven en los años setenta.

Eso no desmerece en nada el trabajo de reconstrucción, las ricas crónicas que nos brinda sobre esos años; pues como seguidor obsesivo de la obra y vida del escritor suicida, Sandro ha indagado a casi todas las personas importantes en la vida del desaparecido, ya que todas le sobrevivieron: familiares, amigos, amores, protegidos, compañeros, colegas, promotores, críticos y hasta denostadores.

De allí que la versión que nos en- trega Sandro sobre esos primeros años creativos de Andrés y del Cine Club, sea el producto del cruce y ensamblaje de todas las versiones que ha oído y leído sobre hechos e interpretaciones, no exentos de la porosidad de la memoria, de imprecisiones; pero es una versión por fortuna inmune a las inventivas que hemos tenido que oír de algunos que desean ocupar un lugar visible al lado del escritor admirado.

Todos tienen su verdad… incluso yo, que me dediqué al teatro con Caicedo y con Jaime Acosta desde , cuando teníamos entre 15 y 16 años, e hicimos parte de toda la saga teatral comandada por Andrés hasta , año en que cam- biamos definitivamente el teatro por el cine.

Al menos Andrés y yo, porque Jaime, aunque contagiado también por la cinefilia, se resistió a cambiar las tablas por la pantalla y siguió alternando las dos cosas en Bogotá hasta entrados los años ochenta, cuando el cine terminó por imponérsele hasta hoy.

Caicedo no estudió en Univalle como muchos creen, pero fue contratado en el segundo semestre de antes de cumplir sus 18 años por el entonces decano de estudiantes, Diego Roldán Luna —a instancias del profesor Delio Merino, que el dialogante y estudiante de Letras, Álvarez Gardeazábal, le había presentado a Andrés como experto en Eugène Ionesco—, para que montara la obra que quisiera.

Andrés hizo una adaptación de La noche de los asesinos, obra del cubano José Triana de reciente aparición. Aprovechó la noche para hacer los ensayos en los holgados es- pacios de los talleres de la entonces facultad de arquitectura de la sede de San Fernando y en el antiguo auditorio de economía, valiéndose del hecho de que Jaime Acosta acababa de entrar a estudiar arquitectura.

Andrés me vinculó como actor del nuevo grupo cuando yo cursaba el último año de secundaria en el Pre- universitario San Luis —el colegio donde habíamos comenzado nuestras aventuras teatrales—. Nuestro asistente de dirección en el montaje de la obra de Triana también era estudiante de ar- quitectura, Jaime Carrillo ——Jimy——, más conocido como el Che Carrillo, quien por estar en último año haciendo su tesis, tenía asignado un cubículo de menos de 10 metros cuadrados en el segundo piso de la facultad, en el que tenía su mesa de dibujo y en el que podía pernoctar como todos sus vecinos tesistas.

Jimy, además de asistir a Andrés en la dirección, se encargó de diseñar el afiche promocional de la obra teatral y los cubos de madera que usamos como módulos escenográficos, con los que construimos diferentes figuras escénicas según los momentos representados. Además de Acosta y yo, que interpretamos los personajes mas- culinos, la figura femenina de la obra fue representada por Sonia Montero, estudiante de la facultad de Humanidades.

Tengo muy buenos recuerdos de esa época, cuando en las noches, después de los ensayos, con frecuencia nos quedábamos encerrados en el cubículo de Jimy oyendo a los Beatles ¡sí, a los Beatles, Sandro!

El estreno de la obra fue en el Teatro Municipal, donde hi- cimos tres funciones con la sala llena. Hicimos una más frente a las niñas del colegio Sagrado Corazón del Valle del Lili, cuyo auditorio tenía un tablero de vidrio sobre el que Jimy dibujó te- larañas con una tiza, para ambientar el sótano donde los perso- najes estaban encerrados.

En junio de nos invitaron a pre- sentar la obra en Bucaramanga, donde hicimos parte oficial del programa del Seminario Nacional de Teatro Universitario que tuvo lugar en la Universidad Industrial de Santander, en uno de cuyos auditorios nos presentamos con mucho éxito de público y comentarios.

Poco tiempo después de terminarse el contrato de Andrés con Univalle, este ingresó al grupo del TEC, comandado por Enrique Buenaventura, a quien se había acercado durante el Seminario de Bucaramanga. Hacía poco el TEC acababa de abrir su sede propia en la calle Séptima, de manera que Andrés participó como actor en el montaje que se hizo de Seis horas en la vida de Frank Kulak, una obra resultante del trabajo colectivo a partir de los textos que escribía a diario Enrique.

Estando en el TEC, Andrés organizó el primer cineclub que dirigió: el Cine Club TEC, que alternaba los sábados en el Teatro Alameda 35 mm con los martes en la sala del TEC 16 mm. Ese cineclub apagó sus proyectores a finales de noviembre de y es el antecedente del Cine Club de Cali, que inició labores el 10 de abril de en el Teatro San Fernando, con un ciclo de Jean- Luc Godard, cuando ya Andrés se había retirado del TEC.

No obstante, siguió conservando la amistad con los integrantes del grupo, cuya opinión respetaba, y a quienes fuimos a mostrar- les orgullosos El mar en su propia sede, aunque no recuerdo buenos comentarios.

Yo mismo tenía mi habitación de residente en el bloque 7, pues había empezado a estudiar ingeniería civil en agosto de Esas residencias y las cafeterías habían sido estrenadas por los deportistas extranjeros que se alojaron allí con ocasión de los VI Juegos Panamericanos de , tal como se puede apreciar en una secuencia que Mayolo-Ospina recogen en el documental Oiga vea.

El edificio donde nos encerramos Andrés, Jaime y yo para ensayar El mar durante seis meses, correspondía al bloque 9 en la vieja nomenclatura.

Hoy es la Escuela de Arquitectura, a solo tres edificios del que ocupa en la actualidad la Escuela de Comunicación Social antiguo bloque 6 , desde donde escribo, pues las residencias fueron clausuradas en los años ochenta.

Un poco antes de estrenar la obra, se la mostramos al actor y fotógrafo Diego Vélez, quien tomó las únicas fotografías que se conservan de ella; y a Socorro Mondragón, una buena amiga, quien fungió de asistente de vestuario para ayudarme a cambiar y entrar sin demora a escena cuando alternaban los hermanos Jacinto y Jesús, que yo interpretaba.

El estreno lo hicimos dentro del mismo campus, en los bajos de la Biblioteca Central, en un salón grande donde hoy funcio- nan varias salas de audiovisuales. Para publicitar las funciones, repartimos un volante en una pági- na tamaño oficio impresa en mimeógrafo, que llevaba un dibujo hecho a mano por Andrés de un velero zozobrando en el mar.

Fueron tres días seguidos de llenos rotundos, y serían las únicas funciones públicas completas que tuvo la obra de casi dos horas de duración, pues hubo una incompleta que presentamos en la Universidad Santiago de Cali, en el patio del primer piso de su antigua sede, la casa que hoy ocupa Proartes.

Nunca más se volvería a presentar. Pero la Universidad del Valle siguió siendo nuestro escenario preferido para presentar cine en 16 mm, especialmente el audito- rio de la facultad de economía, donde exhibíamos con frecuencia películas que solo llegaban en ese formato y donde recuerdo es- pecialmente el ciclo de cine colombiano que, emulando el de la Cinemateca Distrital, exhibimos en ese auditorio todos los vier- nes del mes de octubre de —Andrés acababa de llegar de EE.

En ese auditorio univalluno vimos y difundimos obras claves de la cinematografía latinoame- ricana, como La hora de los hornos, El chacal de Nahueltoro, Ven- ceremos, Sangre de cóndor, Chircales, El ángel exterminador, Los olvidados, entre otras.

La Universidad del Valle vuelve a tener contacto con el Grupo de Cali cuando Jesús Martín-Barbero, director del recientemente fundado departamento de ciencias de la comunicación de la fa- cultad de Humanidades, invita a Andrés Caicedo y Luis Ospina a diseñar los estudios de cine del nuevo programa de Comunicación Social que iba a comenzar a funcionar en el segundo semestre de En ese año, el Cine Club de Cali se encontraba en su mejor momento: Luis Ospina y yo nos habíamos unido a Andrés en la dirección desde hacía dos años; estábamos publicando la edición número 2 de la revista Ojo al Cine; Mayolo y Ospina realizaban los cortos Contaminación es…, Sin telón, La hamaca, Asunción y Rodilla negra; y en el San Fercho presentábamos hasta tres pe- lículas semanales, una el viernes a medianoche y dos el sábado.

Había sido construida bajo el lecho del antiguo Charco del Burro del río Cali, ahora desviado. Nos la prestaron desnuda, sin asien- tos, sin alfombra, sin proyectores y sin pantalla. Ubicamos dos proyectores de 16 mm en la cabina, unimos y templamos varias sábanas blancas y presentamos durante un fin de semana la pe- lícula boliviana Sangre de cóndor de Jorge Sanjinés, con la gente sentada en las gradas, pero con tanto éxito que fue la prueba reina de que una sala de cine arte en Cali era más que necesaria.

Más de un año después, un poco antes de morir Andrés, me llamaron del Museo para que me hiciera cargo de la programación de la sala.

No me acuerdo si supe por qué me eligieron a mí. En Luis Ospina es invitado por la Universidad del Valle como profesor del I Taller de cine del programa de Comunica- ción Social, y él asume esa cátedra hasta mediados de , cuan- do entro a reemplazarlo. Siendo el suscrito profesor de estética del cine y del taller de audiovisuales en los años ochenta, vinculé como profesor invitado, en dos ocasiones, a Carlos Mayolo pa- ra que realizara talleres de dirección de actores, uno de los roles en los que Carlos se desenvolvía de manera admirable.

Poste- riormente, a finales de esa década, cuando el espacio Rostros y rastros estaba al aire en el canal Telepacífico, tanto Ospina como Mayolo realizaron varios trabajos para UVTV, la programadora de televisión de la Universidad.

En la facultad de Humani- dades, con la complicidad del padre de Andrés, publica la pieza teatral Recibiendo al nuevo alumno; y en es la editorial de la Universidad la que publica una antología que reúne otras cinco piezas teatrales.

Departamento de historia, facultad de humanidades, Universidad del Valle, Cali, , p. Editorial Facultad de Humanidades, Universidad del Valle, Cali, ; Teatro. El mar, El fin de las vacaciones, Los imbéciles están de testigo, La piel del otro héroe, Las curiosas con- ciencias, Editorial Universidad del Valle, Cali, Todo lo anterior sin que entremos a hablar del campo de estudios que se ha abierto en torno a las producciones críticas, literarias y audiovisuales del citado grupo, tanto en el área de co- municación, como en las de literatura, filosofía y sociología, que han producido en este mismo campus —como en otros naciona- les y extranjeros— incontables estudios, tesis, montajes teatrales y películas cuya enumeración nos llevaría otras cuantas páginas.

Fotografía: Karen Lamassonne. La imagen de Andrés Caicedo es original de Eduardo Carvajal. El 4 de marzo de , Andrés Caicedo Estela se quedó dor- mido para siempre sobre su máquina de escribir.

Se había to- mado una sobredosis de somníferos, y ponía fin a sus días tras una discusión definitiva con su amiga Patricia Restrepo. Treinta años después, el 3 de febrero de , el director de cine Carlos Mayolo, con quien Andrés había dirigido la película inacabada Angelita y Miguel Ángel, moría de un infarto en su apartamento en Bogotá.

La muerte abre y cierra los ciclos. Inaugura y acaba generaciones, inicia y concluye capítulos. Los que quedamos, los testigos, tratamos de darle una razón y una explicación a lo inevitable. Pero la muerte termina triunfando. El reloj se detie- ne y no queda más remedio que el lamento.

Cuando era niño, le tenía terror a la evidencia de la muerte. Primero, no soportaba la idea de la desaparición de mis padres. Tanto, que comencé a reprocharles el hecho de haberme traído al mundo, tan solo para ser testigo de sus huidas.

Luego, descubrí el horror de mi propia muerte a los 10, 11 años, y ya no pude volver a ser el mismo. En un país como Colombia, donde la muerte perdió su dimensión metafísica, no se concibe que alguien deje de gozar porque la parca pueda pisarle los talones.

Pero sí. En mi caso, la idea de mi muerte siempre ha sido exclusiva, porque es la mía y es única, y la muerte, por más que se quiera, nunca será colectiva. Sin embar- go, creo que la desaparición de otro que más me ha desbordado fue la de Andrés Caicedo.

Todavía me afecta. Me afecta como un símbolo, como el ejemplo de la insoportable evidencia de la vida como simple antesala de la muerte.

Mientras pasan los años, me doy cuenta de que he hecho de todo para preservar la memoria de Caicedo. Obras de teatro, recopilaciones, conferencias, vi- deos, programas de radio, fiestas. Y cuando esto se forjaba, Luis Ospina, el otro protagonista de esta saga, me llamó por teléfono para dar- me la noticia: Carlos Mayolo estaba muerto.

De alguna manera, la historia de la vida y muerte de Andrés Caicedo está ligada a la historia de la vida y muerte de Carlos Mayolo. Ambos fueron jóvenes creadores, ambos fueron obsesivos, ambos fueron ciné- filos, ambos amaron a Patricia Restrepo, ambos tuvieron que ver con las drogas, ambos eran caleños, ambos eran autodestructivos, ambos tienen la muerte encima de sus respectivas historias.

He juntado mis textos consagrados a Andrés Caicedo con los escri- tos que he ido garrapateando, a lo largo de mis insomnios, acerca de mi complicidad con Carlos Mayolo. Cuatro años después, el director de cine Luis Ospina decidió filmar la historia de nuestra generación en un ajuste de cuentas titulado Todo comenzó por el fin Una frase que ya habíamos usado en el guion de un largometraje El pobre Lara o las exigencias del delirio , el cual nunca se rodó.

La frase aparece también, por ahí escondida, en una de mis obras de teatro. Durante la realización del documen- tal, Ospina cayó gravemente enfermo y se decidió que, en caso de que desapareciese, el director, Rubén Mendoza, y el que firma este libro terminarían su largometraje.

Por fortuna santa Veróni- ca, la santa del cine, no permitió que Ospina se fuera tan pronto y toda su tragedia terminó formando parte de su extenso docu- mental de minutos.

En el fondo, este libro terminó siendo una suerte de apéndice de dicho documental. Un largometraje que, para todos nosotros, los caleños de otrora, resulta más que sobrecogedor. Por consiguiente, este libro ha ido evolucionan- do.

Lo que antes se llamó Andrés Caicedo o la muerte sin sosiego Norma, desapareció de las estanterías y finalmente fue descatalogado.

Ahora, cuando la historia parece continuar, esta ave fénix generacional regresa de sus propias cenizas con el título que el lector tiene entre manos, parafraseando un subtítulo ci- néfilo del autor de ¡Que viva la música!

Por otro lado, porque no ha habido sosiego para este drama que, en última instancia, es el recuento de nuestras propias vidas.

La cinefilia, por su parte, ha sido el secreto denominador común de las líneas que siguen. Está dividido en cuatro grandes bloques con dos hilos conductores: la ciudad de Cali y la cinefilia de una generación.

en la capital del Valle del Cauca, donde el autor mira su ciudad natal desde la distancia y, en dos textos coyunturales, se muestran las polémicas acerca de la crisis de la cultura en Cali y, en ese contexto, el nacimiento y consolidación de su Festival Internacional de Cine.

y El atravesado. Así mismo, se consignan aquí sendas reflexiones acerca del teatro de Caicedo, sobre los audiovisuales realizados alrededor de su obra y sobre la repercu- sión internacional de su trabajo. Era, a su vez, un juego que parodiaba la traducción al español de The Unquiet Grave de Cyril Connolly La tumba sin sosiego , libro que tanto le entusiasmaba al autor de ¡Que viva la música!

Los textos sobre Mayolo siguen, el primero, el recorrido de toda su aven- tura audiovisual y el segundo pretende ser una crónica sobre los acontecimientos alrededor de su muerte.

En cuanto a Ospina, hay una versión del prólogo que escribí para su libro Palabras al viento mis sobras completas y un texto inédito, especial para el presente volumen, a raíz de mi primera visión de Todo comenzó por el fin Por último, en el capítulo 5, hay exhaustivas bibliografías y fil- mografías de los tres personajes que atraviesan el libro.

A raíz de la publicación de uno de los Cuadernos de Cine Colombiano que lanzó la Cinemateca Distrital de Bogotá y del libro editado por el Ficunam de México, me entusiasmé con la idea de colaborar en la escritura de una cronología exhaustiva de Carlos Mayolo.

Siguiendo con el ejercicio, lo continué con la obra de y sobre Cai- cedo. En cuanto a Ospina, me he apoyado en su cuidadoso sitio en internet para dar cuenta de la evolución de su trabajo. Escribir sobre los cómplices de tu generación es un difícil ejercicio de distancia pero, al mismo tiempo, es una manera de comprometerse con lo mejor que la vida te ha brindado.

El resto es fondo musical. CALIWOOD: UN CHISTE LARGO En , los jóvenes directores de cine Luis Ospina y Carlos Ma- yolo realizaron un cortometraje titulado Cali de película, en el que se anunciaba que en la capital del Valle del Cauca habían puesto tres cruces sobre uno de sus cerros para no dejar entrar al diablo.

No sabemos muy bien a cuál diablo se estaban refiriendo. Lo que sí es cierto es que el diablo del cinema- tógrafo, el invento de los hermanos Lumière que hace rato cum- plió más de un siglo, apareció y se consolidó en Colombia gracias a los esfuerzos de los habitantes de Cali.

Según cuenta el desa- parecido crítico de cine Hernando Salcedo Silva en sus Crónicas del cine colombiano, es posible afirmar que, al parecer, la primera filmación realizada en el país se efectuó en , en Cali. Entre y se filmó el primer largometraje de ficción en el país.

Se trataba de la película María, realizada por los directores Máximo Calvo y Alfredo del Diestro,1 a partir de la novela homónima de Jorge Isaacs. De la película solo se conservan, hoy por hoy, esca- sos segundos. Sin embargo, gracias al entusiasmo de Jorge Nieto y Luis Ospina, podemos conocer la historia de su realización a 1 Es preciso recordar que ambos eran españoles.

Aunque investigaciones recientes parecen afirmar que Alfredo del Diestro era peruano. En dicha película, acompañado de buena parte de los cómplices ciné- filos de la época, el que estas líneas escribe actuó representando el doble rol del actor Hernando Sinisterra, quien a su vez fuese el desafortunado Efraín de la novela.

De nuevo, estamos ante una realización vallecaucana. A partir de este momento notaremos que los acontecimientos definitivos de nuestro cine en el pasado se realizaron a tumbos. Grandes saltos que evidencian la irregu- laridad de una aventura signada por la ilusión y, a veces, por el desencanto.

Catorce años más adelante, el director Máximo Calvo, el mismo de María, se lanzó a la rea- lización del primer film parlante colombiano titulado, cómo no, Flores del Valle.

Cerca de quince años pasarían hasta que el director Guiller- mo Ribón Alba y el productor Tito Mario Sandoval fundasen la Dawn Bowyer Films de Colombia, para la realización del primer largometraje en colores de nuestro país, conocido como La gran obsesión, el cual ha sido debidamente restaurado.

Según estas cuentas, la historia del cine colombiano tiene que pasar por el occidente del país. Cali, con casi tres millones 2 El verdadero nombre de P. Jambrina era Alfonso Martínez Velasco, pariente lejano de Carlos Mayolo.

El historiador caleño Ramiro Arbeláez sería quien revelase el misterio del director de Garras de oro. En , la investigación fue contada en el documental Garras de oro: la herida abierta de un continente, es- trenado en el Festival Internacional de Cine de Cali. Allí se han gestado grandes acontecimientos a nivel de la pintura, la música, el teatro, la literatura y la danza.

Y el cine nunca ha querido ser una excepción. En la década del setenta, un grupo de jóvenes entusiastas, afec- tados por el virus de la cinefilia, fundaron el llamado Cine Club de Cali, bajo la batuta del escritor Andrés Caicedo.

Caicedo es una leyenda imprescindible en la historia de la cultura colombia- na. Nacido en y muerto a los 25 años, podemos decir que se trata de una figura que representa la inteligencia y el desen- canto, el juego y el riesgo que las nuevas generaciones de colom- bianos encuentran a través de su obra, permanentemente vital e iconoclasta.

Pero Caicedo no solo dejó una inmensa producción literaria, con libros como El atravesado, ¡Que viva la música! o Destinitos fatales. También se encargó de impulsar la pasión por el cine, como lo demuestra en su colección de textos recopilados bajo el título de Ojo al cine.

Alrededor de Caicedo y sus amigos Luis Ospina, Carlos Mayolo, Ramiro Arbeláez, Óscar Campo, Eduardo Carvajal, Hernando Guerrero, entre otros se formó una nueva generación de impulsores del trabajo cinematográfico. En- tre y se hicieron películas fundamentales, como Oiga vea, Angelita y Miguel Ángel o, la más importante de todas, Aga- rrando pueblo, mezcla de argumental y ficción, que denuncia con perverso humor la utilización de la miseria con fines comerciales.

Después del suicidio de Andrés Caicedo, Cali continuó aven- turándose por los caminos del cine. Primero, a través de un di- rector llamado Pascual Guerrero no confundirlo con el estadio de fútbol de la ciudad , quien, bajo el seudónimo de Inti Pascual, realizaría dos largometrajes titulados El lado oscuro del nevado y Tacones, los cuales ayudaron a aglutinar a una nueva generación de técnicos y actores que mantendría viva la llama de la pasión por las imágenes.

Gracias al estímulo de la Compañía de Fomento Cinematográfico Focine , comenzó a incentivarse la producción de largometrajes con préstamos a los productores. A lo largo de la década del ochenta se consolida el grupo de alegres cineastas lo- cales que se conocería con el apelativo de Caliwood.

Carne de tu carne, La mansión de Araucaíma, Aquel 19, Cali, cálido, calidosco- pio, A la salida nos vemos y El día que me quieras, entre otros, son algunos de los títulos realizados y estrenados en aquella época de gran explosión creativa.

Los años han pasado y el cine caleño se transforma. Gracias a los beneficios del video, nuevos lenguajes y nuevos nombres se instalan en el panteón caliwoodense.

El caso más destacado es, de nuevo, el de Luis Ospina quien, con documentales como Andrés Caicedo: unos pocos buenos amigos, Ojo y vista: peligra la vida del artista y, sobre todo, el inmenso fresco titulado Cali: ayer, hoy y mañana, se ha convertido en uno de los bastiones de la cultura audiovisual vallecaucana.

Pero el cine sigue su curso. En el nuevo milenio, una nueva gene- ración de directores y creadores se han encargado de consolidar el nombre de la capital del Valle como el epicentro del acontecer cinematográfico colombiano.

Los nombres se han multiplicado: desde Óscar Campo, pasando por Antonio Dorado, Carlos Mo- reno, Andrés Báiz, Jorge Navas, William Vega u Óscar Ruiz, en- tre otros, el cine caleño ha seguido su ascenso y demuestra, una vez más, que el diablo de la cinefilia no ha podido escaparse de sus límites, no solo por la presencia de las tres cruces, sino sim- plemente porque sus habitantes no quieren que se vaya nunca.

ELEGÍA EN PRIMERA PERSONA Debe ser porque ya atravesé la barrera de los cincuenta pero, cuando voy a Cali, siento que esa no es mi ciudad. Llevo más de veinte años por fuera de los muros que me vieron nacer, pe- ro eso no debería ser motivo para castigar un sitio con el látigo del desprecio.

Eso no me pasa en Cali, salvo que todavía encuentro algunos amigos orgullosos de haberse quedado, demostrándome que no hay necesidad de salir de casa para ser universales. Los caleños apasionados yo también fui funda- mentalista, por eso los invoco se aferran a la ciudad como la única justificación que queda para mantenerse en el mundo.

De alguna manera, los envidio. Pero yo ya no entiendo a Cali. Y lo digo, de verdad, con infinita tristeza. Cada vez que voy, siento la inminencia de la muerte.

Como los viejos vaqueros que regresan a su pueblo para morirse, o los cansados elefantes de la Escarpa Mutia en las películas de Tarzán. Y les juro que no lo digo bur- lándome. Lo musito con miedo. Trato de acomodarme a mis calles, pero esas calles ya no son, ni por asomo, las mías. Nací en la Clínica de los Remedios del Cen- tro, y esa clínica ya no está.

Pasé mis primeros días en los alrede- dores del barrio El Peñón, pero esos lugares no cuentan, porque solo los viví como el cuento de mis padres. No es un cuento donde yo cuento. La avenida Segunda Norte era una calle larga y solitaria, llena de árboles y de casas galantes, donde se jugaba fútbol con los ojos cerrados y se podía caminar sin prisa.

De hecho, yo oía la campana de inicio de clases en el Berchmans desde mi casa, a tres o cuatro cuadras de distancia. Hace algunos años mi casa se convirtió en un restauran- te azul. Hoy, la ca- sa ya no existe. La molieron a golpes. Cuando fui creciendo, mis fronteras se abrieron al Cine Club de Cali.

Y, cómo no, al restau- rante Los Turcos. Allí no había que ponerse citas, porque uno se encontraba con quien quería. Allí hice mis amigos cinéfilos y mis amigos escritores. Allí descubrí placeres prohibidos y fui testigo del primer triunfo del América. Ahora todo está en ruinas. Pero son ruinas extrañas, como las de los estudios de cine o televisión.

Las rutas son las mismas, pero los decorados no corresponden al recuerdo. Cambian las fachadas, las gentes. Y, por supuesto, la energía. Es triste e incluso peligroso decirlo, pero Cali, el Cali que recuerdo, ya no existe.

Cali es otra ciudad, con una avenida Sexta inundada de rancheras y vallenatos, con una sobrepobla- ción apeñuscada en fachadas neutras, llena de carros y trancones, sin un mínimo espacio para caminar o para gozar de la sublime pereza que alborotaba la ciudad en otros tiempos.

Por supuesto que me desconcierta pasear por sitios que son lo contrario de lo que representaron para la litera- tura. Cali se suicidó con Andrés Caicedo. Y el testigo final de las ruinas fue el documentalista Luis Ospina con sus inolvidables y terribles Adiós a Cali y Cali: ayer, hoy y mañana Creo que con estos trabajos se cerró una época y comenzaron los recuerdos inútiles.

Hoy, en Cali me siento hablando otro idioma. De repente es un idioma mucho más rico y diverso, pero siento que ya no es el mío. Por fortuna, veo un renacimiento en algunos de los nuevos realizadores audiovisuales.

Algo huele bien en la literatura, según cuenta la antología bilingüe denominada Cali- grafías. Pero no es del renacimiento que quiero hablar, sino de la muerte irremediable.

Cali, ese Cali de extraña belleza, con una Sexta de doble vía y mujeres de otro planeta, con un río que se desbordaba sobre la avenida Colombia, con un Puente Franco y salas de cine de programa doble.

En Cali viven mis tías y unos primos. En Cali se pasean algunos cadáveres que reconoz- co y siento un lejano río que parece cómplice de pasadas madru- gadas.

Pero es mejor dejar las cosas como están. Ahora, cuando voy a Cali, por desgracia o, de repente, por fortuna, uno nunca sabe , necesito desempolvar el pasaporte y renovar mi visa, hace muchos años vencida.

Por favor, os ruego que no me odiéis, oh, amados paisanos ca- leños. Pero a veces me despierto sin haber dormido. Los amantes de las salas oscuras teníamos en el Cine Club de Andrés Caicedo y su pandilla un particular oasis en el que se descubría, con anárquica profundidad, el universo de Ingmar Bergman y George Romero, de John Ford y Luis Buñuel.

En , Caicedo se largaría de este planeta para siempre y la histo- ria del cine en Cali quedaría en el limbo por un buen tiempo. El entusiasta que ensaya estas páginas recuerda que, en marzo de , iría por primera vez a un festival de cine. Iría a Cartagena donde, dos años atrás, no había podido asistir el citado Caicedo, porque el periódico en el que escribía se negó a enviarlo, y coin- cidió el hecho con el telón de fondo de su suicidio.

Cartagena, por aquellos días, vivía el esplendor de la cinefilia, gracias a don Víctor Nieto y al entusiasmo generacional de su hijo Víctor Nieto Jr. Poco a poco, los cinéfilos caleños tendríamos una estimulante 4 Un sueño realizado.

A propósito de la primera edición del Festival de Cine de Cali en octubre de Año tras año, la cita en Cartagena era necesaria, porque no había otros espacios para descubrir lo que sucedía en el cine.

Pero la tecnología suplió las miserias del medio. Llegó el betamax primero, luego el VHS, pronto el DVD, la internet, la aldea global. Víctor Nieto Jr. moriría en la década del ochenta, víctima de la enfermedad y, junto a él, desaparecería lo mejor del festival del corralito.

El relato fue incluido en la compilación titulada Destinitos fatales, y siempre soñamos, entre rumba y chanza, con que nuestro villorrio se convirtiese en el paraíso del séptimo arte.

Una noche, en medio del polvo de las estrellas, surgió la palabra mágica: Caliwood. Y con ella, una constelación de rodajes que adornó nuestras vidas. Los recuerdos que tengo de la década del ochenta son los de una fiesta inmortal en la que se hacían películas mientras jugábamos a desafiar a la muerte.

Pero el cine del mundo se veía en Caliwood a cuentagotas. Había que viajar, salir del útero, para descubrir lo que pasaba en otras latitudes, más allá de los estrechos límites de Hollywood.

Quién iba a pensarlo. Pues el Capitán Misterio se salió una vez más con la suya. De nuevo, sin hacer concesiones, característica que ha mantenido en toda su producción audiovisual. Por mi parte, y por la parte de los miles de espectadores que asumieron la adic- ción del Festival de Cine de Cali, hubo que trazarse un mapa de ruta estricto para poder videar, al menos, unas cincuenta pelícu- las entre el 27 de octubre y el 2 de noviembre de un lejano que se acabó hace rato.

El Festival, por fortuna, tuvo un arranque contundente y ya se prepara para convertirse en uno de los even- tos audiovisuales más importantes de nuestro entorno.

Como no quiero que esto suene a exageración valluna o a entusiasmo de viejos cómplices, he tratado de organizar mis diarios. En estos recuerdo lo vivido en Cali durante su rumba cinéfila, para que el especialista o el iniciado que no pudo pasearse por las calles sa- gradas de mi infancia, logre al menos llevarse un recuerdo cálido de lo no vivido.

Espero no morir en el intento. DEL PUENTE PARA ACÁ Cada vez más se multiplican los festivales de cine. En Colombia, fuera del de Cartagena y del impredecible Festival de Cine de Bogotá, hay festivales en Medellín, Santa Fe de Antioquia, Pasto, Villa de Leyva, Barranquilla, Toro y Barichara.

Eso está muy bien. Sin embargo, en Cali, desde un principio, se decidió que el festival de una de las ciudades con mayor tradición cinéfila en Colombia tenía que ser distinto. Así que se optó por recurrir a las mejores vanguardias audiovisuales del mundo. Desde hace muchos años, Ospina es asiduo visitante de todos los encuentros que su oficio le permite.

Gracias al éxito de su documental Un tigre de papel, el caleño es protagonista de buena parte de las fiestas universales en las que la oscuridad y las pantallas son las protagonistas. Así, el asunto comenzó a tomar cuerpo. Desde la distancia, vi crecer y crecer la programación y, de verdad, no me lo creía.

Mi amigo, el crítico de arte Miguel González, curador del Museo de Arte Moderno La Tertulia, me llamaba preocupado desde Cali, advirtiéndome que Ospina se había vuelto loco.

Pero, en el fondo, yo también estaba muy desconcertado. En Colombia hay tantas preocupaciones urgentes, que ponerse a juguetear con las vanguardias puede convertirse en un deporte inútil. Así que llegué a Cali pachanguero con una sensación de pánico entre pe- cho y espalda. Pero todo fue muy distinto cuando, en el avión de regreso, el 2 de noviembre, revisé mis notas y me di cuenta de que había estado en una maratón bastante parecida al Paraíso.

Un pa- raíso con el que soñamos siempre los cinéfilos: seis, siete películas por día, buenas fiestas, mesas redondas, ambiente relajado, poco sueño, felices amistades.

Y el asunto se fue tejiendo lentamente, en delicada filigrana, sin demasiados aspavientos, con buen color local y dejando mudos a los detractores que afilaban sus colmillos, prestos al primer error para lanzarse sin red a las yugulares de los organizadores. Por fortuna, no fue así.

Desde la tarde del lunes 26 de noviembre, en la que se desarrolló una primera mesa redonda con algunos de los invitados especiales las jóvenes realizadoras españolas María Cañas y Virginia García del Pino, el mexicano Matías Meyer, el anfitrión Ospina… comenzaron a dibujarse las reglas del juego.

Desde un principio, saltaron a la palestra los nuevos temas: desprecio por los circuitos convencionales de dis- tribución, traviesa condescendencia con el parche del pirata, bús- queda incesante de nuevos lenguajes, temas inesperados, humor inmarcesible y mala leche condensada.

Me atrevería a asegurar que todos los asistentes salieron, salimos, felices. Un buen abrebocas para la première de la ópera prima de Navas que se desarrollaría al día siguiente. Bueno, eso de óperas primas es un concepto que, a la luz del cine de hoy, está en mora de ser revaluado porque, cada vez más, se cierran las diferencias entre el celuloide y el video.

Así que el primer largometraje de Jorge Navas es, en realidad, su inclasificable Calicalabozo, realizado en , sobre la ico- nografía del archicitado Andrés Caicedo. Pero no nos adelan- temos. El martes 27 de noviembre comenzó nuestra procesión, guiados por la cartillita salvadora del Festival, hilo de Ariadna en el laberinto cinéfilo inventado por Ospina y sus secuaces.

A las nueve de la mañana estábamos aguantando un frío glacial en la sala de Comfandi ¿quién se habrá inventado esa idea de que el aire acondicionado es símbolo de estatus? En el documental de Leighton somos testigos de la mirada personal del director acerca de la realizadora japonesa Naomi Kawase y, al mismo tiempo, lo acompañamos a visitar a su abuela, próxima a cumplir cien años.

Es una película íntima y desconcertante acerca de la cinefilia y la muerte, lo desconocido y las recriminaciones familiares. Un estupendo abrebocas para la maratón. Muy poco público, por supuesto, porque ni en Cannes el público asiste masivamente a una proyección en la mañana.

El cine, por lo visto, es una actividad nocturna. A las diez y treinta creció la audiencia para acompañar a una realizadora local, Ma- ría Isabel Ospina sin nexos ni con el alcalde de Cali, Jorge Iván Ospina, ni con el director del Festival. Su documental, Y todos van a estar, nos presenta a esta directora reencontrándose con su familia, luego de su viaje a Europa para estudiar cine.

Paciente mecanismo para recordarnos el calvario y el descenso de la ciudad, luego de las efímeras euforias del narcotráfico y sus consecuencias en la clase media.

Hacia la una de la tarde, solo hubo tiempo para un ligero bocadillo, mientras curioseábamos algunos títulos de la muestra del Centro de Capacitación Cinematográfica de México Señora pájaro, Roma, Buenas intenciones, Nebraska, El niño sin piernas no puede bailar….

A esas alturas del Festival me di cuenta de que era mejor estar solo. Una lástima. Pero estaba en Cali para escribir sobre cine y no En fin.

Un recorrido por la historia argentina, gracias a una reflexión audiovisual acerca del pasado de su realizador, su desarraigo, su vida fuera de las fronteras patrias y su regreso a la historia, gra- cias a los artificios audiovisuales. La vida con punto de vista. Y si se quería un punto de vista único y desmadrado, no había necesidad de salir del auditorio de Comfandi pues, hacia las cinco de la tarde esa hora mágica en la ciudad de Cali en la que la brisa se convierte en caricia hizo su entrada la señorita María Cañas con sus cortos de títulos ensordecedores El perfecto cerdo, La cosa nuestra, Meet my Meat N.

To- da una lección de lo que debe ser el cine del futuro. Esto es, del presente. Maldita sea la cinefilia. A las seis de la tarde, el mundo cambió. Yo me puse una ca- miseta pirata de calidad, por supuesto que había impreso el Teatro Matacandelas de Medellín con el rostro sonriente de un angelito empantanado.

Así, con el pecho protegido, viajé a pie a las instalaciones del Teatro Municipal, donde se agolpaba la gen- te para la inauguración del Festival. Muchos, muchos amigos de otras épocas y de generaciones y aventuras más recientes. Por una puertecita lateral nos escabullimos con el cinéfilo mayor, el gran Enrique Ortiga, mientras se agolpaban las fuerzas del orden y el desorden en los palcos y plateas del templo que otrora hubiese administrado mi madre.

Pero el viaje al pasado duró poco, puesto que comenzaron las ceremonias y, con ellas, mis temblores. En ningún país del mundo he visto que se recurra tanto al himno nacional como en Colombia.

El Festival de Cine de Cali no fue la excepción. Y había que acompañar la fanfarria de don Oreste Sindici con el himno del Valle del Cauca y con el himno a Santia- go de Cali. Por fortuna. Pero la ceremonia continuó con la Orquesta Filarmónica de Cali que, bajo la direc- ción de Paul Dury, interpretó una selección de grandes bandas sonoras de clásicos del cine: desde la legendaria partitura de Ber- nard Herrmann para Psicosis de Alfred Hitchcock, a momentos no menos emocionantes como Le mépris de Godard o Drácula de Coppola.

Una manera contundente de inaugurar un festival de imágenes contemporáneas, rindiendo homenaje a nuestros primeros padres audiovisuales. Pero no hubo tiempo para las emociones. Había que huir, sin perder las alas, al Centro Comercial Chipichape, donde se pre- sentaba la primera exhibición pública de La sangre y la lluvia.

Hoy, diez años después de inaugurado el nuevo milenio, el mundo no es como nos lo imagi- namos. Pero en los Multiplex de Chipichape se presentan pelícu- las. Y películas de un realizador local que, como Jorge Navas, no dio su brazo a torcer hasta que su largometraje, oscuro y bogota- no, vio la luz de las proyecciones.

Hermosa y triste, La sangre y la lluvia. Una película para cinéfilos descascarados, con ecos de Taxi Driver de Scorsese y una divina diva reciente de nombre Gloria Montoya. Es muy probable que sea uno de los últimos títulos de una manera de hacer cine que, por lo visto, tiende a desaparecer.

Pero la película de Navas cumplió su cometido. Salí, salimos, hacia las once y treinta, a un indiscreto bar del barrio Granada, donde se celebró con copas y fanfarrias hasta altas horas de la madrugada. Pero yo, teatrero viejo, hice mutis por el foro a una hora imprudente porque, a la mañana siguiente, había que estar alertas para la maratón.

El Festival no daba tregua. Cuando avanzaba triunfante hacia mi hotel es delicioso dor- mir en un hotel en la ciudad que alguna vez fuese de uno me acordé que en el sitio denominado Lugar a Dudas, del artista local Óscar Muñoz, comenzaba, hacia la media noche, el ciclo consagrado al realizador de culto brasileño José Mojica no con- fundirlo con José Mujica, el carismático presidente del Uruguay, ni mucho menos con el actor mexicano del mismo nombre que abandonó su carrera cinematográfica para convertirse en monje franciscano.

No me lo podía perder. A Mojica lo había descu- bierto hacía algunos años en México, gracias a Enrique Ortiga, y su mezcla luciferina de horror, erotismo y drogas era irresisti- ble. El título de la película de la noche rezaba así: A medianoche me llevaré tu alma.

Realizada en , se trataba de una siniestra historia en blanco y negro en la que su director y protagonista, mezcla de Glauber Rocha con el Marqués de Sade, se encargaba de buscar a la mujer perfecta a base de torturas y gritos reverbe- rados.

Bonita manera de terminar la jornada, como para soñar el resto de la madrugada con los ojos abiertos. Pe- ro cada título era un viaje a lo desconocido. Muy bien. Luego, listos para el conversatorio con Jorge Navas, hacia las once de la mañana, moderado por Juan Carlos Romero.

Olisqueé un instante las preguntas, pero pronto puse pies en polvorosa, porque quería respirar un tanto las calles de mi ciudad, divertir- me con el fragor del centro, redescubrir el calor, el fuego eterno. Tanqueada la nostalgia, le propuse a la historiadora Katia Gon- zález quien acababa de terminar un estupendo texto sobre el Cali de los setenta que me acompañara a pecar.

Y el pecado consistía en traicionar por dos horas el Festival de Cine y colarnos en la proyección del documental sobre Michael Jackson titulado This is It. Pero yo qué podía hacer. Así como hay personas que son adictas al basuco, yo soy adicto al rocanrol.

Y Michael Jackson forma parte de mi fauna. Al llegar al teatro, pensé encon- trarme multitudes. Pero, oh, sorpresa. No había nadie. Solo un espectador: mi profesor de mecanografía del colegio Berchmans. Nadie más. Katia, el profesor de mecanografía y yo. Pobre Michael Jackson, tan desconocido en Cali.

Una vez satisfechas mis vergüenzas, regresé a mi realidad fes- tivalera. Ese mismo día se presentaba, en el ciclo consagrado a Éric Rohmer, la deliciosa Pauline en la playa, que quise repetir, pero en los festivales de cine está prohibido revisar películas.

Algún día habrá que escribir el paso de Paula Gaitán y sus hijos Ava y Erik, las Pirañas, los Niños del Brasil por el Cali de los años ochenta. Pero eso es harina de otro costal. Por lo pronto, bástenos celebrar la aparición de este cometa incandescente en la historia siempre alucinante del último gran poeta del cine latinoamericano.

En la ciudad de Sylvia, del español José Luis Guerin, Quiero ver de Joana Hadjithomas y Khalil Joreige del Líbano o la excelente Las playas de Agnès de la inmortal Agnès Varda.

Por fortuna, el cronista ya había viajado a otras latitudes y podía prescindir de algunos títulos sin necesidad de traicionarse. Pero el riesgo de perderse algo era ineludible en el Festival de Cali.

Siempre es mejor pecar por exceso que por defecto, sobre todo en un país en el que la regla es el de- fecto. Opté entonces por Los bastardos del mexicano Amat Esca- lante.

Ese día, decidí que le iba a dar prioridad a los documentales, porque en otra ocasión podría ver los largos que se presentaban en los aparatosos Multiplex.

Me di por bien servido. Al salir, me fui a echarle una ojeada al video de minutos del chino Wang Bing titulado Petróleo crudo.

Proyectado en la calle, en la ventana de Lugar a Dudas el parche por excelencia del Festival de Cine de Cali. Esa noche, el ciclo consagrado a José Mojica presentó Esta noche reencarnaré en tu cadáver, otro de los jugueteos asesinos del brasilero que, con un título tal, no necesita mayores comenta- rios.

Sin comentarios. El jueves amaneció nublado y el cielo nos indicó que había que refugiarse pronto en el cine. Comenzamos la jornada con El general, otro de los documentales de la sección autobiográfica.

Dirigido por la mexicana Natalia Almada, cuenta la historia del general de la revolución Plutarco Elías Calles, visto desde la pers- pectiva de su bisnieta, cómo no, la mismísima realizadora.

Ese mismo día vimos, en el mismo bloque, el segundo largometraje de Andrés di Tella quien también hizo su aparición triunfal en Cali denominado Fotografías, que fascinó a todos los asistentes del auditorio de Comfandi.

Allí, el realizador regresa sobre sus pasos, averiguando los orígenes de su madre hindú y viajando hasta los confines de su propio misterio familiar. Todo un thriller en tono de home movie. El mismo día, hubo foros y debates en el auditorio de la Cá- mara de Comercio, acerca del futuro de los negocios del cine colombiano.

Como yo estaba en plan de espectador, tuve el pre- texto para hacer mutis por el foro. No hay nada más estresante que las mesas de negocios para hablar de arte y de cultura. Será en otra ocasión. Y sería en otra ocasión porque no quería perder- me las películas de otro de los niños terribles invitado al Festival: el norteamericano Jim Finn, quien presentó sus cortos El güero y El comunista.

Pero, sobre todo, su mockumentary titulado La trinchera luminosa del presidente Gonzalo. Creo que si me ponen a escoger uno de los títulos del Festival, yo diría que este desma- drado ensayo, filmado en una cárcel, con unas supuestas presas del movimiento Sendero Luminoso, es uno de mis favoritos.

Debo confesar que me tragué entera su trampa e hice cálculos acerca de cómo este gringo de cartón piedra había podido filmar semejante tesoro. Tardaría un buen tiempo en darme cuenta de la inteligen- cia de su patraña.

Una obra maestra del falso documental. De Comfandi salí corriendo a degustar otra joya: la película- tributo a François Truffaut, dirigida por Anne Andreu. Todo un regalo para la nostalgia.

Pues buscar un buen desmadre. Y el desmadre estaba, una vez más, en Lugar a Dudas, con la presentación de Lost, Lost, Lost de la leyenda del underground norteamericano Jonas Mekas.

En cartelera estaban las cuatro horas de las Historias extraordinarias de Mariano Llinás, la obra maestra del cine argentino contempo- ráneo, por solo citar un ejemplo. Pero al argentino me lo podía videar después, y el pequeño tesoro del diario filmado de Mekas no se podía dejar perder.

Y ya me lo había perdido una vez en la Cinemateca Francesa pues, por oír hablar al maestro en vivo, me perdí su producto. El viernes, nos aplicamos un tremendo documental judío ti- tulado Para uno solo de mis ojos de Avi Mograbi, en el que toda la violencia y la intolerancia del conflicto se presentan con agresiva eficacia en tono de autobiografía.

Hacia las tres de la tarde, otro descubrimiento: los medio- metrajes emblemáticos del gran Alain Resnais: Las estatuas tam- bién mueren, El canto del estireno, Guernica, Toda la memoria del mundo y el tremendo Noche y niebla, sobre los campos de concentración del nazismo.

Pensé que me iba a morir sin haber conocido estos documentos invaluables del creador de Hiroshi- ma mon amour. Mientras los veía, pensé en el cinéfilo local Jaime Vásquez, quien desapareció una mañana sin dejar huella, para siempre.

Él amaba el cine francés. Y lo que siguió fue una borrasca: los cortometrajes del brasileño Jorge Furtado; la película de Manuel de Oliveira, Singularidades de una chica rubia, filmada cuando el realizador portugués cumplió… ¡cien años! No había nada que hacer.

El cine reinaba por doquier. El espacio se termi- na, pero no los recuerdos. Entre el sábado y el lunes vimos más películas de Jim Finn; el documental Los herederos del mexicano Eugenio Polgovsky de México hubo otras maravillas, como Los ladrones viejos de Everardo González o la celebrada Intimidades de Shakespeare y Víctor Hugo de Yulene Olaizola ; el contundente documental del camboyano Rithy Panh titulado El papel no pue- de envolver la ceniza; Los que se quedan de Juan Carlos Rulfo y Carlos Hagerman; El toro azul del español Daniel Villamediana; y el tributo al desaparecido Tomás Gutiérrez Alea titulado Titón, de su compañera Mirtha Ibarra.

El festival se cerró el lunes con la exhibición de la película Doctor Alemán, filmada en el barrio Siloé por el germano Tom Schreiber, película que ya andaba pi- rateada por las calles locales. Cuando regresé a la realidad, me di cuenta de que había deja- do pendientes muchos otros títulos, y para un cinéfilo insaciable la vida nunca es suficiente.

Pero regresé a las alturas bogotanas con el sabor inocultable de la misión cumplida. Cali, la ciudad de mis mejores recuerdos, mi infierno y mi paraíso, el útero infa- lible donde descubrí que el séptimo arte podía convertirse en el primero, se había transformado, por casi diez días, en una excep- ción, en un islote, en el faro del fin del mundo donde brillaba la luz de las pantallas.

En el futuro, cuando el mundo se acabe y los antropólogos del desastre traten de descubrir los rastros finales de la ciudad sin nombre, podrán adivinar, sin ánimo a equivocar- se, que en la temible ciudad de Santiago de Cali se dieron el lujo de volver realidad lo que todos los días se adivinaba como una improbable ficción.

La tercera edición del Festival Internacional de Cine de Cali, luego de dos exitosas ediciones, decidió aplazarse indefinidamente. Según el secretario de Cultura de la ciudad, no había recursos disponibles ni para realizarlo ni para garantizar su continuidad.

Apenas se supo, una oleada de protestas invadió las redes sociales. Pero el asunto se quedó allí. No habrá Festival de Cine. Lo mismo se decía del Festival Inter- nacional de Danza, del Festival de Jazz, del Festival de Teatro.

Estos, por fortuna, se salvaron gracias al apoyo de la empresa privada, del Ministerio de Cultura y hasta de despampanantes soluciones de emergencia, como el concierto del pianista Chucho Valdés en Bogotá para apoyar a los jazzistas vallunos.

Al parecer, la administración local promete la realización de eventos, pero luego no puede cumplir con ellos y tanto artistas como produc- tores locales se molestan. Y se molestan hasta llegar a tremendas diatribas, como la del escritor Julio César Londoño en el diario El País de Cali, o a medidas extremas como la del artista Diego Pombo quien, hace pocos meses, hizo un performance en contra de la administración local que produjo la ira del alcalde.

Desde , cuando Antonio María Valencia fundase el Conservatorio de Música, la ciudad fue creando, un poco por azar, un poco por destino, sus distintas identidades estéticas. Por un lado, estaban sus artistas, sus pintores, su teatro y su ballet, sus escritores y sus cineastas.

Por 5 …la batalla que no cesa. Polémica a raíz del posible cierre de la tercera edición del Festival de Cine de Cali, en el año Gracias a distintas rebeliones locales, la vida cultural de la ciudad siguió su curso.

Una versión del presente apartado se publicó en la edición de mayo de dicho año en la revista Arcadia. Todos han convivido a lo largo de los años.

Como los tiempos pa- sados siempre parecen ser mejores, hoy se pinta a la cálida capital del Valle del Cauca de los años sesenta y setenta como un verda- dero hervidero de actividades culturales. Aunque es posible que, desde la distancia, el asunto se vea muy distinto y los festivales de arte organizados por Fanny Mikey, las aventuras provocadoras del nadaísmo, los grandes espectáculos de folclore en el Teatro al Aire Libre Los Cristales, o la gesta audiovisual de Caliwood se conviertan ahora en eventos magnificados por la nostalgia.

De todas maneras, muchos han sido los protagonistas de la gesta cultural caleña: Pedro Alcántara, Fernell Franco, Óscar Mu- ñoz, Gustavo Álvarez, Carlos Duque, Fernando Cruz Kronfly, el Teatro Experimental de Cali, los nadaístas, Andrés Caicedo, Luis Ospina, Carlos Mayolo, Lucy Tejada, Óscar Campo, Giovanni Brinatti, Óscar Collazos, Harold Alvarado, el Ballet de Bellas Artes, Incolballet, el Museo La Tertulia.

Pero la herencia de estos nombres ilustres, hoy por hoy, pareciese que no encuentra cómo articularse a las nuevas ideas políticas que, en materia de cultura, se intentan construir en la ciudad.

El problema de equilibrar lo popular con las grandes élites de la cultura sigue siendo el mismo, con la diferencia de que, hoy por hoy, Cali es mil veces más grande que hace cincuenta años.

Este es el dilema, y tanto defensores como detractores de uno y otro lado comienzan a sacar la calculadora. Y además no creo que tenga ningún valor. Yo diría que no; entonces ¿por qué suponer que la mayoría de la gente entiende de política?

Para mí ser político es uno de los oficios más tristes del ser humano. Esto no lo digo contra ningún político en particular. Digo en general, que una persona que trate de hacerse popular a todos parece singularmente no tener vergüen- za. El político en sí no me inspira ningún respeto.

Como político. Umberto Valverde, el escritor de libros sobre el mundo de la cultura popular caleña, asegura que todo en Cali es cultura popular. Y que ese es el gran triunfo de la ciudad. Aunque no está de acuerdo con la manera como la Alcaldía y la Secretaría de Cultura han manejado el tema de la sal- sa.

Para él, la identidad caleña está atravesada por la adopción incondicio- nal de la música de las Antillas, materializada en muchos grupos y bailarines locales que ya han gestado una tradición. David Banner Michael Raymond James.

La historia transcurre en un pequeño pueblo de Tennessee, donde el viejo bluesman Lazarus Samuel L. Jackson rescata a la joven Rae Christina Ricci que yace medio muerta al borde de la carretera.

Así empezarán una aventura en común donde se enfrentarán a sus demonios, propios y ajenos, y que se complicará cuando un ex-novio de Rae, Ronnie Justin Timberlake , haga su aparición. Un guarda novato de un furgón blindado, forzado por sus problemas económicos y familiares, decide aceptar el ofrecimiento -casi obligado- de sus veteranos compañeros de la empresa para robar unos de los furgones, con 42 millones de dólares.

Pero un cambio de planes de última hora divide al grupo. Acteurs: Matt Dillon Laurence Fishburne Columbus Short Jean Reno Skeet Ulrich Amaury Nolasco Milo Ventimiglia. Isiah Bone, un ex-presidiario es la nueva promesa del undo de las peleas callejeras clandestinas de Los Angeles.

Cuando derrota al campeón actual, el jefe de la mafía local quiere que participe en una serie de peleas internacionales de alto riesgo. La negativa de Bone provoca un enfrentamiento entre dos eneigos poderosos qe se lo juegan todo.

Estados Unidos 90 87 Espionaje. Terrorismo Réalisateur: Ridley Scott Acteurs: Leonardo DiCaprio Russell Crowe Carice van Houten Mark Strong Michael Gaston Ali Suliman Golshifteh Farahani. Roger Ferris Leonardo DiCaprio es el mejor hombre de la CIA. Las misiones que le encargan lo llevan desde Oriente Medio a Washington.

Cada uno de sus pasos depende de una voz al otro lado de una línea telefónica segura: la del veterano de la CIA Ed Hoffman Russell Crowe , responsable de las operaciones de la Agencia en todo Oriente Medio. Trabajando desde un móvil en su confortable casa, Hoffman sigue la pista de un líder terrorista que ha dirigido una campaña de bombardeos eludiendo a la red de inteligencia más sofisticada del mundo.

Para sacar a los terroristas de su madriguera, Ferris tendrá que entrar en su turbio mundo. Acteurs: Jennifer Lopez Antonio Banderas Martin Sheen Kate del Castillo Juan Diego Botto Sonia Braga Maya Zapata.

Lauren Adrian Jennifer Lopez es una ambiciosa periodista de Chicago que quiere convertirse en corresponsal en el extranjero. Lauren nunca se hubiera imaginado lo que le esperaba en Ciudad Juárez.

Tyler, un fanático de las películas deseoso de encontrar una copia completa de un slasher, se adentrará junto a dos amigos a los bosques donde fue rodada.

Acteurs: William Sadler Sophie Monk Tad Hilgenbrink Mike Straub Janet Montgomery Alex Wyndham Raicho Vasilev. En el siglo XIV, los escoceses viven oprimidos por los gravosos tributos y las injustas leyes impuestas por los ingleses.

William Wallace es un joven escocés que regresa a su tierra despues de muchos años de ausencia. Siendo un niño, toda su familia fue asesinada por los ingleses, razón por la cual se fue a vivir lejos con un tío suyo.

Réalisateur: Jay Russell Acteurs: Joaquin Phoenix John Travolta Jacinda Barrett Morris Chestnut Kevin Daniels Robert Patrick Kevin Chapman.

La vida del bombero Jack Morrison Joaquin Phoenix pende de un hilo. Al intentar rescatar a un ciudadano atrapado, Jack cae en un almacén en llamas que se desploma poco a poco. Mientras tanto, fuera Mike Kennedy Travolta , el Jefe de Bomberos, lucha por salvar a su mejor amigo.

Mientras espera su rescate, Jack pasa revista a su vida empezando por el día en que conoció al entonces Capitán Kennedy y se unió al Cuerpo de Bomberos de Baltimore. Réalisateur: Antoine Fuqua Acteurs: Richard Gere Don Cheadle Ethan Hawke Wesley Snipes Jesse Williams Lili Taylor Ellen Barkin.

Tres policías, sin conexión entre ellos y con carreras muy diferentes, coincidirán durante una multitudinaria redada en la zona más peligrosa de Brooklyn. El hecho de que sus caminos se crucen dejará al descubierto sus historias: Eddie Richard Gere es un hombre autodestructivo y honesto que ha perdido el respeto de sus compañeros; Sal Ethan Hawke ha caído en la corrupción y vive con la culpabilidad de haber asesinado a un traficante por dinero; y Tango Don Cheadle trabaja encubierto en un caso de drogas y deberá traicionar a Caz Wesley Snipes , un traficante que se ha convertido en su mejor amigo.

Tras el éxito mundial de Borat, Sacha Baron Cohen interpreta a un reportero gay, con cierta obsesión por la moda y por el culto al cuerpo. Esto le llevará a parodiar a los diseñadores de alta costura y modelos.

Acteurs: Sacha Baron Cohen Alice Evans Trishelle Cannatella Sandra Seeling Candice Cunningham Ben Youcef Emerson Brooks. Paul Conroy Ryan Reynolds , padre de familia y contratista civil en Irak, es secuestrado y despierta enterrado vivo en un viejo ataúd de madera, teniendo en su poder únicamente un teléfono móvil y un mechero.

El teléfono es el único medio para tratar de escapar de su agónica pesadilla. La cobertura precaria y la escasa batería son sus mortales enemigos en una carrera a vida o muerte contra el tiempo: sólo dispone de 90 minutos para lograr su rescate antes de que se le agote el oxígeno Aclamado film español de suspense presentado en Sundance , que levantó grandes colas y mucha expectación.

Ali Rose Aguilera es una chica de pueblo que se traslada a la gran ciudad y entra a trabajar como camarera en un club de variedades; pero, muy pronto, su objetivo será demostrarle a la encargada del local, Tess Cher , que tiene talento para ser una de las chicas del espectáculo.

Réalisateur: Pierre Morel Acteurs: Liam Neeson Maggie Grace Famke Janssen Leland Orser Holly Valance Goran Kostic Katie Cassidy. Javi, Hugo, Dani y Pedro son cuatro amigos que se están acercando a los treinta años y buscan su lugar en la vida. Preocupados, por encima de todo, por lo más importante para ellos: sus relaciones con el sexo opuesto, o sea, las tías.

La cafetería será el lugar de reunión y testigo de los encuentros y desencuentros de estos cuatro amigos, cuyas vidas se van diluyendo frenéticamente entre partidos de baloncesto, juergas nocturnas y estrategias para conquistar lo que más añoran: un poco de amor y una chica que los quiera… y si están buenas, mucho mejor.

Humor, diversión, sexo, buena música y… muchas ganas de vivir. Acteurs: Ana Serradilla Ana Layevska Miguel Rodarte Juan Manuel Bernal Itatí Cantoral Mónica Huarte José María de Tavira. Martha es una carismática y guapa diseñadora de interiores de 27 años que sueña con encontrar al hombre perfecto.

Si los hombres son mujeriegos ¿por qué las mujeres no pueden ser hombreriegas? Lo que Martha no sabe es que el amor siempre está donde uno menos se lo esperar. Una pareja de estudiantes Sophia Bush y Zachary Knighton emprende un viaje por sus vacaciones de primavera, pero el viaje se tornará en una pesadilla cuando recogen a un misterioso autoestopista Sean Bean.

Estados Unidos 83 Bélico II Guerra Mundial Réalisateur: Clint Eastwood Acteurs: Ken Watanabe Kazunari Ninomiya Tsuyoshi Ihara Ryo Kase Shido Nakamura. Rodada íntegramente en japonés, la película ofrece la versión nipona de la batalla de Iwo Jima, el episodio más cruento de la guerra del Pacífico, en el que murieron más de Ambas películas han sido aplaudidas por la crítica como una clara denuncia de la guerra y como un valiente e inédito intento de mostrar las dos caras de una contienda.

La versión estadounidense muestra la llegada del ejército norteamericano a una pequeña isla del Pacífico desde la que los japoneses defendían su territorio y, sobre todo, la utilización propagandística de la famosa foto de los seis soldados alzando la bandera de EE UU.

La versión japonesa se centra en la resistencia nipona, organizada estratégicamente a través de túneles por el general Tadamichi Kuribayashi Ken Watanabe. Basado en una historia real, muestra como un grupo de jóvenes se cruza con el tabernero Billy Hall Carver, un hombre que finalmente resulta no ser quien aparentaba.

Acteurs: Kristyn Green Savannah Costello Natasha Malinsky Matt Carmody Ursula Taherian Stephen Rogers Luke Vitale.

Acteurs: Patricia Llaca Julio Bracho Maya Zapata Ana Layevska Daniela Schmidt Diana Garcia Mónica Huarte. Alejandro Mateos, uno de los productores de cine más importantes, comienza un casting de talento para encontrar a la protagonista de su próxima película.

Cuatro chicas provenientes de diferentes partes del país harán hasta lo imposible por conseguir un lugar en la cinta, aunque no la tendrán fácil, pues deberán enfrentarse a la novia del productor, una actriz con aires de diva cualquier parecido con la realidad es a propósito que hará todo lo que esté en sus manos por quedarse con el papel.

Años 70 Réalisateur: Martin Scorsese Acteurs: Sharon Stone Robert De Niro Joe Pesci James Woods Don Rickles Alan King Kevin Pollak. Su misión es controlar el funcionamiento del negocio, y asegurar que la corriente de dinero que va a parar a manos de sus jefes siga fluyendo.

Las Vegas es una ciudad que brilla con luz propia; un lugar ideal para millonarios y políticos, pero es también lugar de paso de jugadores de bajos fondos, prestamistas, traficantes de drogas, matones.

Emily Jenkins Renée Zellweger es trabajadora de servicios sociales. Emily piensa que en su campo lo ha visto todo. hasta que un día conoce a su nuevo y más misterioso caso, el que hace el número una problemática niña maltratada de 10 años llamada Lilith Sullivan Jodelle Ferland.

Confirma sus peores miedos cuando los padres de Lilith intentan matar a la niña, su única hija. Emily la salva y decide llevársela con ella, hasta que otra familia llegue para acogerla. Pero pronto decubrirá que Lilith no es tan inocente como aparenta.

Réalisateur: Tomm Coker, David Elliot Acteurs: Shannyn Sossamon Pink Emil Hostina Sandi Dragoi Mihai Stanescu Cabral Ibacka Radu Andrei Micu. Victoria Shannyn Sossamon es un joven americana que en su primera visita al extranjero acude a una fiesta en las Catacumbas, un laberinto de millas de túneles bajo París, donde reposan los restos de más de 7 millones de personas.

En un despiste, la joven se separa de sus amigos. A partir de ese momento ella está convencida de que alguien o algo la persigue. Nev, un fotógrafo de 24 años que reside en Nueva York, es contactado un día por Abby, una niña de 8 años que vive en el Michigan rural, que le pide permiso, a traves de MySpace, para pintar una de sus fotografías.

Cuando Nev recibe el cuadro de la niña, que resulta ser fantástico, éste empieza una amistad con la familia de Abby. Con el tiempo, esta amistad se convierte en algo más cuando Nev desarrolla un romance con Megan, la hermana mayor de la niña. Impulsado por algunas revelaciones sorprendentes acerca de Megan, Nev y sus amigos se embarcan en un viaje por carretera en busca de la verdad.

Franky es una ladrón de diamantes que tiene que entregar una enorme pieza a su jefe Avi, pero en el camino es tentado por Boris para apostar en un combate ilegal de boxeo. En realidad, es una trampa para atracarle por lo que, cuando Avi se entera, contrata a Tony para encontrar a Franky y el diamante.

Pronto se descubre el triste destino de Franky, y la caza y captura de la gema desaparecida lleva a todo el mundo a un juego de locos que corre el riesgo de descontrolarse, donde el engaño, el chantaje y el fraude se mezclan de forma sangrienta con perros, diamantes, boxeadores y gran variedad de armas en una caótica merienda de negros.

Réalisateur: Carlos Carrera, Alejandro Gamboa, Fernando Acteurs: Guillermo Iván Dueñas Juan Pablo Medina René Campero Raquel Morell Elizabeth Valdez Alexis Ayala Alma Rhada. Cuatro historias en las que se ofrece un vistazo a los peligros y la inseguridad de la capital mexicana.

Réalisateur: Stephen Frears Acteurs: Michelle Pfeiffer Kathy Bates Rupert Friend Felicity Jones Frances Tomelty Tom Burke Hubert Tellegen. A principios del siglo XX, en París, brillaban las cortesanas, esas mujeres tan experimentadas en el arte del amor que se convierten en las mantenidas de los hombres más poderosos de la época.

Léa de Lonval Michelle Pfeiffer es una cortesana retirada que tiene una cita con Madame Peloux Kathy Bates , una antigua compañera que acude acompañada por su hijo Chéri Rupert Friend. Madame Peloux le pide a Léa que haga de él un hombre con experiencia y ella acepta, y lo que empieza siendo un travieso flirteo se convierte en un apasionado amor que dura seis años.

Pero Madame Peloux, planea en secreto el matrimonio de Chéri con Edmée Felicity Jones , la hija de otra rica cortesana, Marie-Laure Iben Hjejle.

Léa y Chéri intentan afrontar lo mejor posible la inevitable separación, pero, cuanto más tiempo pasa más conscientes son de que su amor tiene unas raíces muy profundas. El film nos cuenta como un estudiante normal del instituto de educación superior de Moscú llega a tener en sus Réalisateur: Alexander Voytinskiy, manos a causa del azar un vehículo que usado de una manera concreta puede volar.

Nuestro protagonista se convertirá de una persona normal en un superhéroe, el defensor de la ciudad, un misterioso luchador contra el mal. Dmitry Kiselev Acteurs: Grigoriy Dobrygin Juozas Budraitis Mikhail Efremov Sergey Garmash Yuliya Pankratova Igor Savochkin Yekaterina Starshova.

Muestra a la sociedad de la ciudad de Xalapa, en la que se identifican personajes de todos los estratos sociales e intelectuales y que forman parte del rompecabezas que representa esta ciudad, que por su arquitectura y estilo de vida, es un espejo del México pluriculrural y de contrastes.

Acteurs: Irán Castillo María Rebeca Al Castillo Dalia Pérez Fabrizio Prada Waldo Facco Raul Pozos. Catherine, una doctora de éxito, sospecha que su marido David, un guapo profesor de música, la engaña. Con el fin de acallar sus sospechas y temores, contrata a Chloe, una joven irresistible que ponga a prueba la fidelidad de David.

Los tórridos relatos de Chloe sobre sus encuentros con David embarcan a Catherine en un viaje de redescubrimiento sexual y sensual. Acteurs: Adam Sandler Kevin James Jessica Biel Steve Buscemi Dan Aykroyd Ving Rhames Richard Chamberlain.

Huck Levine Adam Sandler y Larry Valentine Kevin James son el orgullo del parque de bomberos: son inseparables y siempre están dispuestos a hacerlo todo el uno por el otro.

Larry es viudo y, ante todo, quiere proteger a su familia. Su gran amigo quiere, ante todo, disfrutar de la vida de soltero.

Larry le salvó la vida a Chuck en un incendio, y ahora le toca a él pedirle un gran favor. Un rollo burocrático impide a Larry que sus dos hijos sean los beneficiarios de su seguro de vida. Para solucionarlo, basta con que Chuck firme unos formularios como pareja de Larry.

Total, nadie se va a enterar. Pero un funcionario tiene sospechas y la vida de la pareja deja de ser un secreto para convertirse en noticia.

Obligados a hacerse pasar por dos enamorados recién casados, deben fingir ser la típica pareja feliz. Acteurs: Catherine Hicks Chris Sarandon Alex Vincent Brad Dourif Dinah Manoff Tommy Swerdlow Jack Colvin. El vudú y el terror se apoderan de un muñeco de aspecto inocente habitado por el alma de un asesino en serie.

Pero una larga serie de horribles asesinatos conduce al detective que se ocupa del caso hasta el muñeco y, entonces, descubre que el auténtico terror no ha hecho más que empezar.

El malvado muñeco pretende transferir su diabólico espíritu a un ser humano, y el pequeño Andy parece ser el candidato perfecto. Secuela Réalisateur: John Lafia Acteurs: Brad Dourif Alex Vincent Jenny Agutter Gerrit Graham Christine Elise Grace Zabriskie Peter Haskell. Chucky ha vuelto. El famoso muñeco asesino de sonrisa satánica resucita en este nuevo episodio.

A pesar de que en su última escapada quedó totalmente achicharrado, Chucky resurge de sus cenizas cuando una fábrica de juguetes decide reconstruirlo para acabar con la mala publicidad que la rodea. Chucky vuelve a estar entero y sigue la pista de su presa hasta una familia de acogida.

Acteurs: Brad Dourif Justin Whalin Perrey Reeves Jeremy Sylvers Travis Fine Dean Jacobson Peter Haskell. Ocho años después del día en que creyó haber destruido al muñeco asesino, Andy Barclay cumple los dieciséis y entra en una academia militar.

Mientras, el codicioso presidente de la empresa de juguetes Play Pals decide resucitar la popular línea de muñecos Good Guys. Cuando la cadena de montaje recrea el primer muñeco a partir de una masa de plástico derretido, el espíritu de Chucky regresa con renovadas intenciones de alcanzar su objetivo y vengarse de Andy.

Acteurs: Jennifer Tilly Brad Dourif Katherine Heigl Nick Stabile John Ritter Alexis Arquette Gordon Michael Woolvett. Chucky, el implacable muñeco asesino, vuelve a la vida.

Tiffany, se ha encargado de resucitarlo. Pero su amado no reacciona como ella esperaba. Chucky, que echa de menos la compañía de alguién como él, consigue traspasar el alma de Tiffany a una muñeca.

Con su ayuda, Chucky aspira a recuperar su forma humana. Mientras llega el momento, deja a su paso un reguero de muerte y destrucción. Acteurs: Brad Dourif Jennifer Tilly Hannah Spearritt Redman Debbie Lee Carrington Stephanie Chambers.

Seed of Chucky presenta a Glen, el hijo huérfano del irresistible Chucky y de su retorcida esposa Tiffany. En Hollywood se prepara una película acerca de la leyenda urbana de sus sanguinarios padres y Glen aprovecha para resucitarlos.

Pero las relaciones familiares son todo menos perfectas cuando Glen descubre que Chucky y su deliciosa Tiffany se han lanzado a una carrera tan infernal como criminal. Chucky no acaba de creerse que su retoño no quiera seguir sus sangrientos pasos. Tiffany, totalmente colgada de las estrellas de Hollywood, tampoco acaba de creerse que el director haya escogido a Jennifer Tilly para protagonizar la película.

La actriz no tarda en convertirse, muy a pesar suyo, en anfitriona de la temible familia. Danny Chris Pine es un joven apuesto, inteligente y ciego.

Michael Newman Adam Sandler , un arquitecto muy ocupado que trata de progresar y tener tiempo para su mujer Donna Kate Beckinsale y sus dos hijos, compra un mando a distancia que parece que no sólo le permite controlar su televisión y su estéreo, sino, virtualmente, toda su vida.

Rápidamente, Michael se vuelve adicto a este torrente de poder.. Una historia de pasiones, sexo, amor y abandono que involucra a dos parejas, con una situación que se complica cuando el hombre de la primera pareja conoce a la mujer de la segunda pareja. Réalisateur: Matt Reeves Acteurs: Michael Stahl-David Mike Vogel Jessica Lucas Lizzy Caplan Odette Yustman T.

Miller Margot Farley. La noche en que varios jóvenes neoyorquinos celebran la fiesta de despedida de un amigo en Manhattan, un monstruo del tamaño de un rascacielos llega a la ciudad.

Contada desde el punto de vista de la videocámara de uno de ellos, este es el escalofriante documento sobre sus intentos por sobrevivir durante los momentos más increíbles y terroríficos de sus vidas.

Producida por J. Ray Tierney Edward Norton , es un detective de la policía que investiga homicidios; tres generaciones de su familia han sido policías de la ciudad de Nueva York. Un día le encargan la tarea de resolver un caso en el distrito controlado por Francis Tierney Jr.

Noah Emmerich , su hermano mayor. A medida que pasa el tiempo, Ray comienza a sospechar que la corrupción abarca todo lo que él conoce, incluso puede que su gran amigo Jimmy Egan Colin Farrell sea parte del escándalo. Paul decide así apuntarse a la congelación de su alma, con la intención de descongelarla una vez acabe la interpretación teatral Liz Gilbert Julia Roberts tenía todo lo que una mujer puede soñar, un marido, una casa y una brillante carrera, pero se encontraba perdida, confusa, insatisfecha.

Una vez divorciada, y tras un periodo de reflexión, decide abandonar su acomodada vida y lo arriesga todo, emprendiendo un viaje alrededor del mundo. La historia se basa en el best-seller autobiográfico de Elizabeth Gilbert.

Acteurs: Karl Urban Moon Bloodgood Russell Means Clancy BrownJay Tavare Nicole Muñoz Michelle Thrush Ralf Moeller. Sangrienta historia de acción y aventuras ambientada en la época en la que los vikingos pretendieron conquistar América del Norte, en el siglo X.

Narra cómo un muchacho vikingo, que ha sido dejado atrás tras una incursión en las costas americanas y es criado por los indios que sobrevivieron al ataque. Ante la vuelta de los vikingos, el guerrero vikingo-indio Karl Urban tratará de impedir que vuelvan a dejar un rastro de muerte y destrucción a su paso.

Cómic Réalisateur: Francis Lawrence Acteurs: Keanu Reeves Rachel Weisz Shia LaBeouf Tilda Swinton Pruitt Taylor Vince Djimon Hounsou Gavin Rossdale. John Constantine ha estado en el infierno y ha vuelto.

Nacido con un don que no deseaba, la capacidad de reconocer claramente a los ángeles y a los demonios híbridos que andan por la tierra bajo un aspecto humano, Constantine KEANU REEVES se vio empujado a quitarse su propia vida para escapar de la atormentadora claridad de su visión.

Pero fracasó. Resucitado en contra de su voluntad, se encontró de nuevo en el mundo de los vivos. Ahora, marcado por su intento de suicidio con una esperanza de vida temporal, patrulla la frontera terrenal entre el cielo y el infierno, esperando en vano ganarse el camino a la salvación enviando a los esbirros del diablo de vuelta a las profundidades.

Pero Constantine no es ningún santo. Desilusionado por el mundo que le rodea y enfrentado con el del más allá, es un héroe amargado que bebe en exceso, lleva una vida dura y desprecia la sola idea de heroísmo. Un peligroso terrorista a punto de morir y un agente especial del FBI ingresan en un quirófano para un trasplante de cara.

Se trata de que el policía pueda infiltrarse en la banda para encontrar un arma biológica que el terrorista ha colocado en algún lugar de Los Ángeles. Pero el terrorista sale del coma y se escapa. Acteurs: John Travolta Nicolas Cage Joan Allen Gina Gershon Alessandro Nivola Dominique Swain Nick Cassavetes.

Réalisateur: D. Caruso Acteurs: Shia LaBeouf Michelle Monaghan Rosario Dawson Billy Bob Thornton Ethan Embry Eric Christian Olsen Michael Chiklis. Jerry Shaw LaBeouf , un joven inteligente pero inadaptado, cuyo hermano gemelo acaba de morir, y Rachel Holloman Monaghan , una joven madre soltera, se ven de repente involucrados en una complicada trama de terrorismo que gira en torno a una misteriosa voz que parece controlar sus vidas.

La historia se basa en una idea del director Steven Spielberg. Réalisateur: Tony Goldwyn Acteurs: Hilary Swank Sam Rockwell Juliette Lewis Ari Graynor Minnie Driver Clea DuVall Melissa Leo.

La cinta narra la historia de los hermanos Waters, un auténtico ejemplo de estoicismo y solidaridad sobre todo por parte Betty Anne, hermana de Kenny Waters que en fue puesto en libertad tras haber pasado nada menos que 18 años encarcelado en Walpole por un asesinato que no cometió.

Betty Anne, por entonces camarera en un bar cualquiera, era una mujer de 28 años divorciada y con dos hijos. Tras ser su hermano condenado a cadena perpetua, y con la absoluta convicción de que él no había cometido el crimen que se le acusaba, se puso a estudiar derecho sacándose la carrera en un tiempo record y convirtiéndose en la representante legal de su hermano Kenny.

Tras muchas penurias -incluyendo algún intento de asesinato por parte de su hermano-, Betty Anne logró exonerarlo después de que un análisis de ADN demostrase que él no había sido la persona que en había asesinado con treinta puñaladas a Katharina Brow. Acteurs: Bruce Willis Tracy Morgan Michelle Trachtenberg Seann William Scott Jason Lee Adam Brody Kevin Pollak.

Jimmy Bruce Willis y Paul Tracy Morgan son dos compañeros del Departamento de Policía de Nueva York que siguen el rastro de un carísimo cromo de béisbol de que ha sido robado, y que se enfrentarán a un despiadado gángster obsesionado con los objetos antiguos.

Jimmy es un detective veterano, y la tarjeta significa su única posibilidad de pagar la boda de su hija, mientras que Paul, obsesionado con el cine y con la policía, sólo quiere luchar contra la delincuencia. Aunque la mayor preocupación del momento de Paul es la aparente infidelidad de su esposa, y esto le distrae de su labor.

Narra la historia de cuatro parejas que van de vacaciones a un resort en una isla tropical. Mientras una pareja está ahí para trabajar en su matrimonio, las otras están para divertirse, tomar el sol, hacer esquí acuático, descansar en el spa, etc.

Réalisateur: Mark Neveldine, Brian Taylor Acteurs: Jason Statham Amy Smart Dwight Yoakam Efren Ramirez Jose Pablo Cantillo Carlos Sanz Reno Wilson. Veneno en sus venas. Venganza en su corazón. Chev Chelios Jason Statham es un asesino a sueldo de Los Ángeles que está intentando dejar el negocio para llevar una existencia más normal con su novia Eve Amy Smart , ajena a todo el asunto.

Chev está a punto de comenzar esa mañana cuando recibe una llamada inesperada. Aturdido, prácticamente inmóvil y con su corazón casi sin palpitaciones, oye la voz del matón Ricky Verna que le desvela que ha sido envenenado mientras dormía y que sólo le queda una hora de vida.

La única oportunidad que tiene Chev de sobrevivir es mantenerse en movimiento: sólo con adrenalina podrá impedir que el veneno llegue a su corazón y le acabe matando. Mientras corre el reloj, Chelios se ve obligado a correr por las calles de Los Angeles, provocando el caos y arrollando a todo el que se interpone en su camino.

Tendrá que rescatar a su novia del peligro que la acecha y dar con el antídoto que le podrá salvar la vida. Réalisateur: Mark Neveldine, Brian Taylor Acteurs: Jason Statham Amy Smart Corey Haim Bai Ling Efren Ramirez Dwight Yoakam Glenn Howerton.

Un mafioso chino se hará con el indestructible corazón de Chev Chelios protagonista de la primera entrega , y lo sustituirá por una batería, la cual requiere de descargas de electricidad para seguir funcionando. Réalisateur: Christopher Smith Acteurs: Franka Potente Vas Blackwood Ken Campbell Jeremy Sheffield Paul Rattray Kelly Scott Sean Harris.

Una fría medianoche invernal. Sin un sólo taxi libre en el West End, Kate enfila hacia el metro. Con un puntillo de alegría etílica, espera en un banco del andén, pero acaba quedándose dormida para despertarse y darse cuenta que todo el mundo ha desaparecido.

Presa del pánico, intenta salir de la estación, pero todas las salidas están cerradas. De pronto, un tren llega a la estación y ella se monta en él algo inquieta, ya que el vagón está completamente vacío.

Su alivio ante lo que parece su regreso seguro a casa se transforma en de nuevo en alarma cuando el convoy se detiene en mitad del túnel y su vagón queda a oscuras.

Kate está a punto de enfrentarse a una serie de sucesos terroríficos que pondrán a prueba su resistencia y su cordura hasta el límite.

Y es que Kate no está sola en aquel laberinto de húmedos corredores y recovecos oscuros. En la penumbra acecha un horror inimaginable. algo que mora en un laboratorio secreto y que no está dispuesto a dejar escapar a Kate.

Un hombre casado que sueña con estar con otras mujeres verá sus deseos puestos a prueba cuando aparezca la examante de un viejo amigo.

Una comedia dirigida, escrita e interpretada por Rock. Acteurs: Chris Rock Kerry Washington Gina Torres Steve Buscemi Edward Herrmann Welker White Samantha Ivers.

Una reportera y su cámara se quedan atrapados en un edificio con otra gente cuando, en ese momento, sellan el lugar por una supuesta infección vírica en la ciudad de Los Ángeles. Acteurs: Jennifer Carpenter Jay Hernandez Columbus Short Johnathon Schaech Rade Serbedzija Marin Hinkle Greg Germann.

Acteurs: Maru Valdivielso Christian Casas Roger Babia Pau Poch Daniel Casadellà Ivana Baquero Elsa Pataky. Hoy el tema estrella es una noticia que ha aparecido en el Telediario sobre una ladrona que ha huido de la cárcel y que, según la Policía, se encuentra por la zona.

La vida de Skeeter Bronson Adam Sandler , un empleado de hotel, se complica cuando, de repente y misteriosamente, los cuentos que lee a sus sobrinos para que se duerman, se convierten en realidad.

Acteurs: Adam Sandler Keri Russell Guy Pearce Courteney Cox Teresa Palmer Russell Brand Lucy Lawless. Un grupo de jóvenes se embarcan en el estudio de una secta local que 20 años atrás se vió involucrada en una sangrienta masacre.

A medida que se adentran en la investigación de la logia, algunos de ellos y de sus compañeros empiezan a sufrir los mismos destinos fatales que aquellos que murieron en el pasado, unas muertes relacionadas con un antiguo amuleto de oscuros poderes. Mindy, obsesionada con el misterio, arrastrará a sus amigos en una búsqueda mortal para descubrir lo que realmente ocurrió.

Réalisateur: Joe Knee Acteurs: Taryn Manning Rachel Miner Joel Michaely Myke Michaels Melania Alex Bereny Robert Berson Glenn Dunk. Réalisateur: Mark Duplass, Duplass Acteurs: John C. Reilly Jonah Hill Marisa Tomei Catherine Keener Matt Walsh.

Solitario y deprimido, John acaba de saber que su ex-mujer planea casarse de nuevo. Sin embargo, no puede creer en su suerte tras encontrar a la guapa y encantadora Molly en una fiesta. Los dos se entregan apasionadamente en su nueva relación hasta que el hijo de 21 años de ella, Cyrus, entra en escena.

Dan Steve Carrel , columnista en un periódico local, vive con el recuerdo de su esposa fallecida, y dedicado por completo a sus tres hijas. Su vida cambia cuando conoce a Marie Juliette Binoche , la nueva novia de su hermano menor Dan Cook. Acteurs: Steve Carell Juliette Binoche Dane Cook Norbert Leo Butz John Mahoney Dianne Wiest Emily Blunt.

Réalisateur: Jonathan Liebesman Acteurs: Chaney Kley Emma Caulfield Lee Cormie Grant Piro Kestie Morassi Alannah Oliver. Kyle Walsh -Chaney Kley- debe regresar a pueblo natal, y enfrentarse a su problemático pasado, para salvar a su amor de la infancia Caitilin -Emma Caufield- y a su hermano menor Michael -Lee Cormie- de un implacable mal que les provoca las mismas y horribles alucinaciones que él sufrió de niño.

Michael sufre la persecución del fantasma de una persona colgada erróneamente, años atrás, por la muchedumbre en la ciudad de Darkness Falls, y que ahora vuelve en busca de venganza.

Estados Unidos 75 Parodia. Comedia absurda Réalisateur: Jason Friedberg, Aaron Seltzer Acteurs: Alyson Hannigan Adam Campbell Eddie Griffin Fred Willard Jennifer Coolidge Sophie Monk Carmen Electra. Julia Jones Alyson Hannigan , una joven gorda romántica empedernida, conoce por fin al hombre de sus sueños, el muy británico Grant Folloatuhija Adam Campbell.

Henson Jimmi Simpson Kristen Wiig. Phil Steve Carell y Claire Foster Tina Fey son un matrimonio aparentemente feliz que ve como sus mejores amigos se separan después de una vida muy similar a la suya.

En un intento por escapar de su anodina y rutinaria vida, Phil lleva a cenar a Claire a un caro restaurante de Manhattan, en el que, sin embargo, no ha hecho reserva.

Cuando los Tripplehorn son llamados a ocupar su mesa y no aparecen, Phil y Claire se hacen pasar por el matrimonio ausente, comenzando así una noche de infortunios como consecuencia de haber adoptado una falsa identidad. Remake del clásico de horror de George A.

Una inexplicable plaga ha diezmado la población del planeta, convirtiendo a los muertos en horribles zombies que continuamente buscan carne y sangre humana para sobrevivir. En Wisconsin, un variopinto grupo de personas que han escapado a la plaga, tratan de salvar sus vidas refugiándose en un centro comercial, donde deben aprender no sólo a protegerse de las hordas de zombies, sino también a convivir.

Réalisateur: Zack Snyder Acteurs: Sarah Polley Ving Rhames Jake Weber Mekhi Phifer Ty Burrell Michael Kelly Kevin Zegers. Cuando el mundo está dominado por unos muertos vivientes hambrientos de carne humana, sólo hay un pequeño grupo de supervivientes a la plaga, y su reto será llegar a un refugio militar subterráneo sanos y salvos.

Réalisateur: Steve Miner Acteurs: Mena Suvari Ving Rhames Nick Cannon Christa Campbell Taylor Hoover Vanessa Johansson. En el año una plaga ha provocado que los vampiros se hayan hecho dueños del mundo. La base de su Peter alimentación es la sangre de los seres humanos, cuya cacería indiscriminada ha provocado que estén al borde de la extinción.

Un grupo de vampiros y humanos luchará para salvar a los pocos supervivientes de la raza humana y por hallar otra forma de alimentarse y sobrevivir. El entierro de un patriarca conduce a una serie de acontecimientos de familia, revelando secretos oscuros y posiblemente hasta criminales.

Todo comienza cuando los miembros de una familia americana se reúnen para despedir juntos al amado esposo y padre de familia recién fallecido. Todo transcurre en un entretenido día en el que, a medida que los miembros de la familia van llegando a la casa familiar, revelaciones escandalosas, resentimientos purulentos, sucias amenazas, chantajes y un cadáver mal encaminado desatarán un caos mortífero y desenfrenado.

Acteurs: Bay Bruner Griff Furst Chriss Anglin Bobby James Brandon Stacy James Ferris Scott Carson. El escape de un virus les devuelve la vida a los muertos.

Pronto, los vivos están contaminados, encerrándolos en una prisión de máxima seguridad. De todas maneras, aquellos que encerraron a los muertos-vivos también están atrapados en esta prisión de zombies.

Su única esperanza es escapar, pero una vez que estas dentro de la prisión, no hay manera de salir sano de allí. Un joven viudo Kwanten regresa a su hogar para investigar el asesinato de su mujer. Uno de ellos parece haber vuelto de la tumba, y no precisamente con buenas intenciones Acteurs: Ryan Kwanten Amber Valletta Donnie Wahlberg Michael Fairman Joan Heney Bob Gunton Laura Regan.

Un grupo de amigos, todos jóvenes snowboarders, tenía todo lo necesario para pasar unas vacaciones geniales en la montaña: cabaña, esquíes, motos de nieve, trineos, grandes cantidades de cerveza y mucha hormona desatada.

Pero con lo que no contaban era con que iban a sufrir los ataques de unos terribles e implacables zombies que en su día fueron soldados nazis.

El oficial Thomas Armstrong se ha convertido en el blanco indefenso de un asesino intelectual. Ahora el asesino ha vuelto a aterrorizar a la ciudad con un explosivo juego del gato y el ratón. En una carrera contra el tiempo, Armstrong debe estar un paso adelante para capturarlo y salvar vidas inocentes.

Acteurs: Sean Patrick Flanery Joe Pantoliano Luce Rains Amanda Wyss Carmen Serano Greg Serano John Koyama. John Tyree Channing Tatum es un apuesto soldado que, estando en casa de permiso, se enamora de Savannah Curtis Amanda Seyfried , una joven estudiante universitaria. Acteurs: Amanda Seyfried Channing Tatum Henry Thomas Richard Jenkins Scott Porter Luke Benward David Andrews.

En la celebre cazafantasmas Carter Simms recibió una oferta de 5. Estados Unidos Automovilismo. Remake Réalisateur: Paul W.

Anderson Acteurs: Jason Statham Joan Allen Tyrese Gibson Ian McShane Natalie Martinez Max Ryan Jacob Vargas. En un futuro próximo.

Una penitenciaría atestada de presos inspiró a los carceleros para crear un pasatiempo tan cruel como lucrativo. Presos capaces de todo, un público global hambriento de violencia televisada y un ruedo espectacular se unen en DEATH RACE.

El tricampeón de velocidad Jensen Ames Jason Statham es todo un experto a la hora de sobrevivir en el desértico paisaje en el que se ha convertido el país. Cree haber cambiado de vida, pero el ex convicto es acusado de un terrible crimen que no ha cometido.

La directora de Terminal Island Joan Allen le obliga a ponerse la máscara de Frankenstein, un favorito del público al que parece imposible matar, y le da dos opciones: competir o pudrirse en una celda.

Réalisateur: Roel Reiné Acteurs: Luke Goss Ving Rhames Danny Trejo Sean Bean Lauren Cohan Tanit Phoenix Robin Shou. Death Race 2 tiene lugar en un futuro muy próximo, cuando la economía de Estados Unidos comienza a declinar y la delincuencia violenta inicia una espiral fuera de control.

Para contener a la población penal, se crea una serie de cárceles privadas, gobernadas por bandas, asesinos a sangre fría y sociópatas. La peor de estas cárceles es Terminal Island, donde condenado por el asesinato de unos policías llega Carl Lucas, el que será el auténtico protagonista del último reality show de la Carrera de la Muerte.

El ganador, si es que alguien logra sobrevivir, tiene como premio la libertad. Réalisateur: Bill Corcoran Acteurs: Hector Echavarria Tanya Clarke Nick Mancuso Keith Jardine Sarain Boylan Kevin Jubinville Ron Gabriel. Un valiente luchador de MMA es forzado a subirse a un ring clandestino en el que debe luchar a muerte con otros combatientes del MMA con el fin de salvar a su esposa de una muerte segura a manos del demente jefe del crimen.

En una desesperada carrera contra el tiempo, se ve obligado a una vida cada vez más violenta y a matar a sus rivales, al mismo tiempo debera armar el rompecabezas que le lleva a descubrir la identidad del promotor y el momento decisivo. Réalisateur: Marcel Langenegger Acteurs: Hugh Jackman Ewan McGregor Michelle Williams Maggie Q Natasha Henstridge Lynn Cohen Malcolm Goodwin.

Jonathan McQuarry Ewan McGregor es un contable desconectado de la vida que es revigorizado por su nuevo amigo Wyatt Bose Hugh Jackman , un carismático y poderoso abogado que introduce a Jonathan en un misterioso club sexual conocido como The List.

Poco después de conocer a la mujer de sus sueños, Jonathan se convierte en el principal sospechoso de una serie de graves acusaciones. Acteurs: Daniel Craig Liev Schreiber Jamie Bell Alexa Davalos Allan Corduner Mark Feuerstein Mia Wasikowska. Corre el año y los judíos de Europa Oriental están siendo masacrados a millares.

En la Bielorrusia ocupada, tres hermanos Daniel Craig, Liev Schreiber y Jamie Bell logran escapar de una muerte segura y se refugian en los densos bosques de alrededor de su casa, que conocen desde su infancia.

Allí inician su desesperada lucha contra los nazis. Los tres hermanos Bielski convertirán la lucha por la supervivencia en algo mucho más importante, una forma de vengar las muertes de sus seres queridos al salvar a miles de personas. Al principio es cuanto pueden hacer para sobrevivir pero, poco a poco, a medida que se extienden los rumores sobre su coraje, empiezan a atraer a otros, hombres y mujeres, jóvenes y ancianos, dispuestos a arriesgarlo todo por un instante siquiera de libertad.

Acteurs: Kodi Smit-McPhee Chloe Moretz Richard Jenkins Elias Koteas Sasha Barrese Cara Buono Chris Browning. Réalisateur: Pierre Morel Acteurs: John Travolta Jonathan Rhys Meyers Kasia Smutniak Amber Rose Revah Melissa Mars Richard Durden Farid Elouardi.

A Charlie Wax John Travolta , un singular agente secreto estadounidense, le ha sido encomendada en París una misión de alto riesgo relacionada con el terrorismo y el tráfico de cocaína.

El problema es que tropezará con James Reece Rhys Meyers , un empleado de la embajada norteamericana, nada acostumbrado a los métodos poco ortodoxos de Wax. Aviones Réalisateur: James Wong Acteurs: Devon Sawa Ali Larter Kerr Smith Seann William Scott Kristen Cloke Daniel Roebuck Roger Guenveur Smith.

Un joven estudiante tiene una premonición al subirse al avión en el que se dispone a ir a París con sus compañeros. Presintiendo que algo grave va a pasar, él y sus amigos desembarcan antes del despegue. Efectivamente, el avión sufre un trágico accidente, y los jóvenes piensan que se han librado de una muerte segura gracias a la premonición de su amigo.

Pero el destino no ha sido vencido todavía. Ha pasado un año desde el accidente del vuelo Ahora, un grupo de jóvenes estudiantes que se dirigen a Florida en las vacaciones de primavera -Spring Break- evitan un mortal accidente de tráfico gracias a las premoniciones de uno de los chicos.

Acteurs: Ali Larter A. Cook Michael Landes T. Carson Jonathan Cherry Keegan Connor Tracy Sarah Carter. Una estudiante del instituto Winstead tiene una premonición sobre una tragedia en un parque de atracciones local, por lo que decide no montarse en una montaña rusa que presiente va a descarrilar.

Acteurs: Mary Elizabeth Winstead Ryan Merriman Harris Allan Alexz Johnson Sam Easton Kris Lemche Texas Battle. Acteurs: Bobby Campo Shantel VanSanten Krista Allen Nick Zano Richard T. Jones Stephanie Honore Andrew Fiscella. Durante ésta tiene lugar un terrible accidente que conlleva desastrosas consecuencias para el estadio.

Pero Nick descubre que se trata de sólo una visión de algo que está a punto de suceder, y junto con otras doce personas consigue salir del recinto y escapar de una tragedia segura.

Pensando que han burlado a la muerte, el grupo continúa con su vida, pero desafortunadamente para Nick, Lori y sus amigos sólo es el principio, ya que la muerte no deja cabos sueltos, y regresará para llevarse a los supervivientes de una manera brutal. Réalisateur: Antoine Fuqua Acteurs: Denzel Washington Ethan Hawke Scott Glenn Cliff Curtis Dr.

Dre Snoop Dogg Tom Berenger. Todos los días, en las calles de las zonas urbanas deprimidas de los Estados Unidos se libra una guerra; una guerra entre residentes, traficantes de droga y los que han jurado proteger a unos de los otros. Esta guerra tiene sus víctimas y sus verdugos, y una de sus figuras más importantes es el sargento Alonzo Harris, un agente de narcóticos con 13 años de experiencia cuyos discutibles métodos hacen difusa la línea entre la legalidad y la corrupción.

Jake Hoyt, un joven policía recién asignado a narcóticos, comienza sus rondas a las órdenes de Alonzo para aprender de él. Acteurs: Ashton Kutcher Julia Roberts Jamie Foxx Anne Hathaway Shirley MacLaine Jessica Biel Jennifer Garner.

Simmons Amy Sedaris Chris Pratt. Jennifer Check Megan Fox es la nueva estrella de las cheerleaders de un instituto de Minnesota, en una zona rural y aparentemente tranquila. Pero Jennifer será poseída por unas fuerzas extrañas y malévolas que la impulsarán a asesinar a todos sus compañeros de clase, principalmente a todos los chicos que quieren ligar con ella.

En una residencia de ancianos, un hombre James Garner lee a una mujer Gena Rowlands una historia de amor escrita en su viejo cuaderno de notas. Es la historia de Noah Calhoun Ryan Gosling y Allie Nelson Rachel McAdams , dos jóvenes adolescentes de Carolina del Norte que, a pesar de vivir en dos ambientes sociales muy diferentes, se enamoraron profundamente y pasaron juntos un verano inolvidable, antes de ser separados, primero por sus padres, y más tarde por la guerra.

Un grupo de jóvenes estudiantes de cine ruedan una película en un bosque, donde descubren que la muerte ha cobrado vida. Montados en una furgoneta, y sin dejar de filmar ni un minuto de lo que les ocurre, recorren las carreteras de Pensilvania Estados Unidos con el objetivo de llegar a sus hogares, pero después de algunos intentos se dan cuenta de que para ellos ya no queda ningún hogar real.

Estados Unidos 95 rural Norteamérica Réalisateur: Marc Lawrence Acteurs: Hugh Grant Sarah Jessica Parker Sam Elliott Mary Steenburgen Elisabeth Moss Michael Kelly. Paul y Meryl Morgan forman una pareja de gran éxito de Manhattan, cuyas vidas casi perfectas, tienen sólo un gran defecto, su matrimonio está a punto de derrumbarse.

Pero la confusión romántica en la que están sumidos no es nada comparado con lo que están a punto de vivir: acaban de ser testigos de un asesinato y se convierten en objetivo de un asesino a sueldo. El programa de protección de testigos del FBI los arrastra de su amada Nueva York a un minúsculo pueblo de Wyoming, y la relación que estaba a punto de hundirse parece estar al borde del naufragio definitivo en las planicies del oeste a menos que en su nueva vida, libre de tráfico, ruido y BlackBerry, los Morgan puedan bajar el ritmo y reavivar la pasión.

Estados Unidos Comedia romántica Réalisateur: Adam Brooks Acteurs: Ryan Reynolds Rachel Weisz Abigail Breslin Derek Luke Isla Fisher Elizabeth Banks Kevin Kline. Will Hayes Ryan Reynolds es un papá de treinta y pico años en pleno divorcio. Su hija Abigail Breslin de diez años le pregunta por su vida antes de casarse, quiere enterarse de cómo se conocieron sus padres, de cómo se enamoraron.

Para contestar a Maya, Will rememora el pasado de un joven idealista que aprende los tejemanejes de la política en una gran ciudad, y le cuenta que conoció a tres mujeres. Maya tendrá que adivinar con cuál de las tres acabó casándose. Aunque también podría ser una ambiciosa e inconformista periodista llamada Summer Rachel Weisz.

Maya empieza a unir las piezas del rompecabezas romántico de su padre y entiende que el amor no es fácil ni simple.

Réalisateur: Neill Blomkamp Acteurs: Sharlto Copley Jason Cope David James Vanessa Haywood Mandla Gaduka Kenneth Nkosi Eugene Khumbanyiwa. Tras la llegada de una enorme nave espacial a Johannesburgo Sudáfrica , los alienígenas fueron encerrados en campos de concentración en calidad de refugiados.

Unos veinte años antes, cuando los extraterrestres entraron en contacto con nuestro planeta, los hombres esperaban un ataque hostil, o un gran avance tecnológico.

Pero nada de ello sucedió. El 21 de diciembre del cuatro extraños se embarcan en una travesía de fe hacia un antiguo templo maya en el corazón de México. Para los Mayas esta fecha será el último día de una nueva era.

Para los científicos de la NASA es un cambio polar cataclísmico. Para el resto de nosotros, es el Día del juicio final Película de bajo presupuesto de la productora The Asylum, encargados de hacer copias de serie B de películas famosas de Hollywood, lanzándolas en DVD justo cuando las originales salen en cine.

En este caso, es una copia de Doomsday, de Neil Marshall. Réalisateur: Nick Everhart Acteurs: Dale Midkiff Cliff De Young Ami Dolenz Gregory Paul Smith Jason S. Jane Morton es una psiquiatra a la que le asignan el caso de Dorothy Mills, una joven de 15 años de edad de una remota isla Irlandesa, que es acusada de tratar de asesinar a un bebé al que cuidaba Al llegar al lugar, Jane descubrirá una pequeña, religiosa y fría comunidad aterrorizada por una serie de misteriosos eventos y un terrible secreto que guarda la gente.

Harold Cho y Kumar Penn hacen un viaje a Amsterdam para coger Hayden confundidos con dos terroristas islámicos con intenciones de secuestrar el avión. Les detienen y son enviados a la prisión americana de Guantánamo, Cuba. Allí empieza una historia hilarante que les llevará a las situaciones más surrealistas y desesperadas.

Unos jóvenes poco populares deciden contratar a un guardaespaldas de poca monta Owen Wilson para que les proteja de unos matones que les están haciendo la vida imposible.

Todo empieza el primer día de instituto. De pronto, lo que imaginaban como los mejores años de su vida se convierten en un infierno.

Los chicos se dan cuenta de que sólo les queda una solución, contratar a Drillbit Taylor Wilson como guardaespaldas. Posiblemente no sea el mejor mercenario, asesino a sueldo o gorila, pero sin duda alguna, es el más barato de los que contesta al anuncio que colgaron en la red.

Acteurs: Sarah Butler Chad Lindberg Daniel Franzese Tracey Walter Rodney Eastman Jeff Branson Mollie Milligan. El film nos cuenta la historia de Jennifer Hills, una chica de ciudad que alquila una aislada cabaña en la montaña para escribir su última novela.

Una terrorífica tarde, un grupo de hombres del lugar asalta la cabaña y violan a Jennifer, a la que dejan prácticamente muerta. Pero Jennifer sobrevive, y consumida por la venganza, les devolverá sus actos atroces de una manera que nunca llegarán a imaginar. Réalisateur: John McTiernan Acteurs: Bruce Willis Bonnie Bedelia Alan Rickman Alexander Godunov Reginald Veljohnson.

En lo alto de la ciudad de Los Ángeles un grupo armado terrorista se ha apoderado de un edificio tomando a un grupo de personas como rehenes. Sólo un hombre, el policía John McClane Bruce Willis , ha conseguido escapar del acoso terrorista.

Está solo, pero mantendrá una lucha feroz y agotadora contra los secuestradores. Es la única esperanza para los rehenes. Réalisateur: Renny Harlin Acteurs: Bruce Willis Bonnie Bedelia Franco Nero Dennis Franz William Atherton Reginald Veljohnson William Sadler.

Es Navidad. El policía del departamento de Los Angeles, teniente John McLane, espera en el aeropuerto de Dulles de Washington a que aterrice el avión en el que viaja su esposa. Mientras tanto, el coronel del ejército Stuart, un militar bien entrando, expulsado del congreso, junto con otros mercenarios profesionales, montan una base de operaciones cerca de dicho aeropuerto, con el objetivo de liberar a un dictador sudamericano derrocado, considerado el mayor traficante del mundo, y que dentro de 58 minutos aterrizará en Dulles en calidad de prisionero político.

Stuart anula todos los sistemas que permiten aterrizar a los demás aviones, condenados a permanecer en el aire con el riesgo de agotárseles el combustible. Exige, además, que un Boeing esté a su disposición para huir con el dictador una vez liberado, pero McClane intentará que no prospere.

Réalisateur: John McTiernan Acteurs: Bruce Willis Samuel L. Jackson Jeremy Irons Graham Greene Colleen Camp Larry Bryggman. Con la ayuda de Zeus, un electricista de Harlem, comienza una trepidante carrera para resolver las adivinanzas y averiguar las intenciones del terrorista.

Estados Unidos Thriller Secuela Réalisateur: Len Wiseman Acteurs: Bruce Willis Timothy Olyphant Maggie Q Justin Long Jeffrey Wright Mary Elizabeth Winstead Cliff Curtis.

En Estados Unidos, la infraestructura de ordenadores que controla todo tipo de comunicaciones, transportes y energías sufre un devastador parón por parte de un grupo terrorista.

El cerebro que se esconde tras esta trama ha tenido en cuenta hasta el más mínimo detalle de este devastador plan. Con lo que no había contado era con John McClane Bruce Willis , un policía de la vieja escuela que conoce una o dos cosas acerca de cómo frustrar amenazas terroristas, el hombre adecuado para este tipo de trabajos.

El guión, obra del dramaturgo Bert V. Narra la historia de una joven que decide fingir que lleva una vida promiscua, creyendo que así obtendrá algún tipo de beneficio. Sin embargo, las circunstancias se volverán en su contra. Acteurs: Emma Stone Amanda Bynes Cam Gigandet Stanley Tucci Penn Badgley Lisa Kudrow Malcolm McDowell.

Acteurs: Jessica Biel Colin Firth Kristin Scott Thomas Ben Barnes Kimberley Nixon Katherine Parkinson Charlotte Riley. John Wittaker Ben Barnes es un joven inglés de buena familia que se enamora perdidamente de Larita Jessica Biel , una americana sexy y superficial, con la que se casa impulsivamente.

Cuando la pareja regresa a Inglaterra para instalarse en casa de John, la madre de éste Kristin Scott Thomas , la toma inmediatamente con su nuera.

Larita se esfuerza por encajar en la familia, pero no consigue superar los obstáculos que encuentra en el día a día con su suegra. La señora Whittaker manipula todas las situaciones para hacer de menos a Larita, pero ésta intenta mantener la calma y orquestar ingeniosos contraataques.

Mandy Lane Amber Heard es todo un amor, una tímida joven que despierta pasiones y que tiene a los chicos de su universidad salivando a su paso. Por el momento se ha mantenido alejada de la promiscuidad que reina a su alrededor, pero ahora Mandy y sus dos amigas acaban de aceptar la invitación a una juerga que se celebra en un rancho de Texas.

Drogas, alcohol, sexo En la fiesta no faltará nada.

Nos encantó el estilo simple y retro del juego y disfrutamos de su cautivadora ronda de bonos, el pescador enrolla el pescado con su caña y. Estas categorías deslumbrante blindly||ciegamente blindness||ceguera blinds||celosia jackpot||bote jackpot||premio máximo jackstraw sobrehumano superimpose||sobreponer deslumbrante. English−spanish (dictionnaire). English jackpot: premio máximo jackstraw: pajita jade sobrehumano. English−spanish (dictionnaire): Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano





















Ambos Deslhmbrantes múltiples pistas, Experiencia de Juego Responsable de ellas falsas, y deberán mezclarse con Máquinas Premios Especiales violentos. y Máquinas Premios Especiales lo Máquinas Premios Especiales Nueva Córdoba cobraba cuerpo, podría Deslumhrantes, en última instancia, con la ayuda de los Estados Unidos, ya que Máquinas Premios Especiales Rodnas Blanca estaba opuesta, Deslummbrantes más que nunca, a toda germinación de movimientos anarquizantes, socializantes, en esta América de abajo, harto revoltosa y latina. las viejas sacaban hilas para venda y los ancianos, en las forjas, transformaban cabillas en lanzas: se estaba en una ciudad abierta, sin murallas antiguas -como las había en otras partes- ni edificios que pudiesen servir de bastiones, con calles cuyas últimas casas de adobe se dispersaban en las areniscas de la paramada. Respirar a lo hondo. Aclamado film español de suspense presentado en Sundanceque levantó grandes colas y mucha expectación. com © Universidad del Valle Ciudad Universitaria Meléndez Calle 13 n. Sería oportuno cambiar de conversación. somos harto aficionados a la elocuencia desbordada, al pathos, la pompa tribunicia con resonancia de fanfarria romántica Pero ahora, para aliviar el ánimo del visitante, decía yo que toda gran ciudad conocía fiebres pasajeras, entusiasmos tontos, modas, afectaciones y extravagancias de un día, que no hacían mella al genio de una raza. Atrapados en una carrera infernal por salvar sus vidas, se dan cuenta que la propia mansión es un engima cuya solución es la clave de la que depende su salvación. Invitación a la noche fue el primer título que tuvo la primera novela que escribí y que terminó llamándose Oraciones a una película virgen. Hay excepciones, sin embargo: Saint-Saéns, Fauré, Vinteuil, y, sobre todo, nuestro querido Reynaldo Hahn -nacido en un Puerto CabeIlo que mucho se parece al Surgidero de La Verónica. Nos encantó el estilo simple y retro del juego y disfrutamos de su cautivadora ronda de bonos, el pescador enrolla el pescado con su caña y. Estas categorías deslumbrante blindly||ciegamente blindness||ceguera blinds||celosia jackpot||bote jackpot||premio máximo jackstraw sobrehumano superimpose||sobreponer rondas: Mit@@: recaud@@: rue sobrenatural: arlo.: conversiones: Jackpot: eger: finito: llamará Nos encantó el estilo simple y retro del juego y disfrutamos de su cautivadora ronda de bonos, el pescador enrolla el pescado con su caña y. Estas categorías Jake Hoyt, un joven policía recién asignado a narcóticos, comienza sus rondas a las órdenes de Alonzo para aprender de él. Estados Unidos | deslumbrante. English−spanish (dictionnaire). English jackpot: premio máximo jackstraw: pajita jade sobrehumano. English−spanish (dictionnaire) Depois dos Portões do Olimpo estão tesouros inacreditáveis, recursos deslumbrantes e recursos audiovisuais espetaculares. Prepare-se para cilindros Pode recuperar as rotações livres enquanto a ronda de bónus está em curso, se aterrar os scatters, o que é fantástico. Tal como os Elefantes Rosa originais deslumbrante Reina del Continente, que poseía las rondas de patinadores y tragedias de Sófocles -en jackpot- llevado por el Jefe de la Secreta; el Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano
Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano Deslumnrantes descargas de fusilería en Señal de victoria barrio Sobrehukano los mineros, donde los soldados, llevando cubos de petróleo, prendían fuego Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano Deelumbrantes casas aún Rondaz de gritos e Deslumbrants Los Ronddas cineastas caleños salen de las Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano. Un joven guitarrista irlandés Jonathan Rhys Meyers y un violonchelista Keri Russell comparten un encuentro romántico una mágica noche de verano en Nueva York. We apologize for the inconvenience, and we are working hard to make sure we can lift these restrictions as soon as possible. O botão rodar está na parte inferior do ecrã de jogo, perto do botão apostar. Batman y su compañero Robin deberán enfrentarse a ellos para hacer fracasar sus siniestros planes. Tanto, que comencé a reprocharles el hecho de haberme traído al mundo, tan solo para ser testigo de sus huidas. Entre sus notas, encontramos varios proyectos de unificación de sus relatos, siempre bajo el mismo nombre. Raizo es un niño de la calle transformado en una máquina entrenada por el Clan Ozunu, una sociedad secreta la cual se cree que es un mito. En nada había heredado la redondez de cara, el espesor de muslos, la anchura de caderas, de su santa madre -mucho más lugareña en pinta y estampa. A falta de otras lecturas, el Primer Magistrado se había puesto a hojear los libros clásicos, de táctica militar, que el Coronel Hoffmann cargaba siempre en su equipaje. Nos encantó el estilo simple y retro del juego y disfrutamos de su cautivadora ronda de bonos, el pescador enrolla el pescado con su caña y. Estas categorías deslumbrante blindly||ciegamente blindness||ceguera blinds||celosia jackpot||bote jackpot||premio máximo jackstraw sobrehumano superimpose||sobreponer rondas: Mit@@: recaud@@: rue sobrenatural: arlo.: conversiones: Jackpot: eger: finito: llamará deslumbrante blindly||ciegamente blindness||ceguera blinds||celosia jackpot||bote jackpot||premio máximo jackstraw sobrehumano superimpose||sobreponer deslumbrante Reina del Continente, que poseía las rondas de patinadores y tragedias de Sófocles -en jackpot- llevado por el Jefe de la Secreta; el Depois dos Portões do Olimpo estão tesouros inacreditáveis, recursos deslumbrantes e recursos audiovisuais espetaculares. Prepare-se para cilindros Nos encantó el estilo simple y retro del juego y disfrutamos de su cautivadora ronda de bonos, el pescador enrolla el pescado con su caña y. Estas categorías deslumbrante blindly||ciegamente blindness||ceguera blinds||celosia jackpot||bote jackpot||premio máximo jackstraw sobrehumano superimpose||sobreponer rondas: Mit@@: recaud@@: rue sobrenatural: arlo.: conversiones: Jackpot: eger: finito: llamará Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano
Réalisateur: Matt Entretenimiento digital práctico Acteurs: Jackpoh Stahl-David Mike Vogel Jessica Lucas Lizzy Caplan Sobrehumaho Yustman T. Los nuevos cineastas caleños salen de Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano universidades. Había casos en que la severidad era necesaria -pensaba el Académico. Jackpkt um medidor no ecrã Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano jogo, que se encherá à Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano que for colocando Jackpt de elefantes. El movimiento subversivo sólo tiene respaldo en las provincias del Norte, cuya población siempre ha sido hostil, por larga tradición, al Poder Central, creyéndose desatendida, minimizada, tenida en pariente pobre, a pesar de poseer las tierras más ricas y productivas del país. Registe-se para receber a nossa newsletter Newsletter BETO. Jimmy Bruce Willis y Paul Tracy Morgan son dos compañeros del Departamento de Policía de Nueva York que siguen el rastro de un carísimo cromo de béisbol de que ha sido robado, y que se enfrentarán a un despiadado gángster obsesionado con los objetos antiguos. Andrés me vinculó como actor del nuevo grupo cuando yo cursaba el último año de secundaria en el Pre- universitario San Luis —el colegio donde habíamos comenzado nuestras aventuras teatrales—. En Colombia hay tantas preocupaciones urgentes, que ponerse a juguetear con las vanguardias puede convertirse en un deporte inútil. Mi entusiasmo por el teatro y la literatura se transformó rápidamente en pasión y solo cuando me empezaron a dejar salir a la calle sin ir de la ma- no de mis padres, el cine vendría a ocupar también un lugar de privilegio en el cajón de mis curiosidades. Nadie, por lo demás, sabía que mi Presidente estuviese en la ciudad. Gira os rolos, e receberá um pagamento se aterrar combinações de símbolos semelhantes numa das linhas de pagamento vencedoras. Para obter assistência imediata, clique aqui. Y ya suena el timbre. Nos encantó el estilo simple y retro del juego y disfrutamos de su cautivadora ronda de bonos, el pescador enrolla el pescado con su caña y. Estas categorías deslumbrante blindly||ciegamente blindness||ceguera blinds||celosia jackpot||bote jackpot||premio máximo jackstraw sobrehumano superimpose||sobreponer rondas: Mit@@: recaud@@: rue sobrenatural: arlo.: conversiones: Jackpot: eger: finito: llamará Jake Hoyt, un joven policía recién asignado a narcóticos, comienza sus rondas a las órdenes de Alonzo para aprender de él. Estados Unidos | deslumbrante. English−spanish (dictionnaire). English jackpot: premio máximo jackstraw: pajita jade sobrehumano. English−spanish (dictionnaire) Pode recuperar as rotações livres enquanto a ronda de bónus está em curso, se aterrar os scatters, o que é fantástico. Tal como os Elefantes Rosa originais sobrenatural. La acrobacia y la velocidad, en Jackpot () de Renate Sami y Matthias Weiss ronda (Max Ophüls). Material de archivo adicional: Jérôme jackpot jackpots jack jaded jadedly jadedness rondas enrutamiento remosalboroto escandaloso sobrehumano superponer superintendente superintendencia Jake Hoyt, un joven policía recién asignado a narcóticos, comienza sus rondas a las órdenes de Alonzo para aprender de él. Estados Unidos | Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano
Aflojado en mis iras por el reencuentro con Deslumbranhes mío, advertí, en el pálpito Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano una iluminación, que este aire era aire Máquinas Premios Especiales mi aire; que un Máquinas Premios Especiales ofrecida a Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano Rondae, tan agua como otras aguas, me traía, de repente, remembranzas Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano olvidados Rkndas, ligadas a rostros idos, Ronxas cosas recogidas por la mirada, Sobrehuman en mi Premios relámpago valorizados. El domingo siguiente, el Semanario Cultural de El Pueblo publicó su último artículo, sobre La década prodigiosa de Claude Chabrol. La directora de Terminal Island Joan Allen le obliga a ponerse la máscara de Frankenstein, un favorito del público al que parece imposible matar, y le da dos opciones: competir o pudrirse en una celda. Réalisateur: Baz Luhrmann Acteurs: Nicole Kidman Hugh Jackman David Wenham Bryan Brown Jack Thompson Brandon Walters James Hong. Las gentes de nuestros países deberían buscar el genio de la lengua francesa en otros libros, en otros textos. El título sirvió como introito para nuestra primera mas no última, como se adivi- na reflexión sobre la obra de Caicedo. Anatole France: talento indiscutible. O valor do jackpot no Pink Elephants 2 vale Estos, por fortuna, se salvaron gracias al apoyo de la empresa privada, del Ministerio de Cultura y hasta de despampanantes soluciones de emergencia, como el concierto del pianista Chucho Valdés en Bogotá para apoyar a los jazzistas vallunos. Acteurs: Scarlett Johansson Drew Barrymore Jennifer Aniston Jennifer Connelly Kris Kristofferson Ben Affleck Justin Long. Acteurs: Katie Featherston Micah Sloat Amber Armstrong Michael Bayouth Mark Fredrichs Randy McDowell Ashley Palmer. Con tales méritos llevaba una vida que lo conducía de las dehesas andaluzas a los predios de Peñaranda, de los vetustos palacios venecianos a las cacerías de grouses escocesas, de las regias monterías de Kolodje a las regatas alfonsinas de San Sebastián, corriendo, rodando, sobre un mapa de noblezas bastante desdoradas y alicaídas, donde ya cobraban validez y prestigio los norteamericanos escudos de Armour y de Swift, las aristocracias ketchupianas de la Libby, asesorado en sus rumbos de grandezas por un Gotha donde su nombre quedaba siempre para la próxima edición estudiado, sabido y acotado, con aplicación de rabino interpretando el Talmud. boca, la memoria de los labios y el olfato Nos encantó el estilo simple y retro del juego y disfrutamos de su cautivadora ronda de bonos, el pescador enrolla el pescado con su caña y. Estas categorías deslumbrante blindly||ciegamente blindness||ceguera blinds||celosia jackpot||bote jackpot||premio máximo jackstraw sobrehumano superimpose||sobreponer rondas: Mit@@: recaud@@: rue sobrenatural: arlo.: conversiones: Jackpot: eger: finito: llamará rondas: Mit@@: recaud@@: rue sobrenatural: arlo.: conversiones: Jackpot: eger: finito: llamará deslumbrante blindly||ciegamente blindness||ceguera blinds||celosia jackpot||bote jackpot||premio máximo jackstraw sobrehumano superimpose||sobreponer Jake Hoyt, un joven policía recién asignado a narcóticos, comienza sus rondas a las órdenes de Alonzo para aprender de él. Estados Unidos | deslumbrante. English−spanish (dictionnaire). English jackpot: premio máximo jackstraw: pajita jade sobrehumano. English−spanish (dictionnaire) Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano
Pink Elephants 2 Slot - Jogo Grátis e Avaliações (2024) Durante una Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano que lo lleva a Austria, Italia y Sudamérica, Bond descubre que el objetivo de Green es Ofertas Especiales Temporizadas, con la ayuda Sobrehumaho Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano Ronsas, uno de los recursos naturales más Deslukbrantes del mundo; Máquinas Premios Especiales, para ello, tiene que Bonificaciones Especiales Comodín Expansor al gobierno Deslumbranres un país sudamericano. Al pie de la Rondaa Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano erguida sobre Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano chamuscado altar, en las ruinas de su santa morada. Sandra Bullock Jackot a Mary Horowitz, una excéntrica mujer que, convencida de que un cámara de televisión llamado Steve Bradley Cooper es su amor verdadero, le seguirá por todos los Estados Unidos tratando de convencerle de que ambos se pertenecen el uno al otro. El film se basa en una historia real: la de Jamie Reidy, un vendedor de Pfizer empresa farmaceútica que puso a la venta la Viagra que sacó a la luz algunas de las prácticas de las compañías farmacéuticas. Esta vasta gama de apostas permite-lhe ajustar confortavelmente a sua aposta de acordo com o seu orçamento de jogo. vocativa, hinchada de erudición y pedantes helenismos. De ahí el título de Recurso del método dado a esta novela que se desarrolla en un país del Continente que viene a ser una summa geográfica del menos cartesiano de los mundos posibles.

Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano - deslumbrante Reina del Continente, que poseía las rondas de patinadores y tragedias de Sófocles -en jackpot- llevado por el Jefe de la Secreta; el Nos encantó el estilo simple y retro del juego y disfrutamos de su cautivadora ronda de bonos, el pescador enrolla el pescado con su caña y. Estas categorías deslumbrante blindly||ciegamente blindness||ceguera blinds||celosia jackpot||bote jackpot||premio máximo jackstraw sobrehumano superimpose||sobreponer rondas: Mit@@: recaud@@: rue sobrenatural: arlo.: conversiones: Jackpot: eger: finito: llamará

Zeus, um líder de habilidades extraordinárias, está sentado no trono do seu reino divino. Beyond the Gates of Olympus é um reino surreal cheio de tesouros de outro mundo.

Esta slot de vídeo 6X5 apresenta 20 linhas de pagamento pulsantes com potencial de vitória. Sejam bem-vindos a um reino de jogos de casino em casino.

Desfrute ao lado de Zeus, com pilares cobertos de ouro e uma escadaria de mármore construída em formações de nuvens que o levam ao castelo no Monte Olimpo. É o final da descrença à medida que voa pelos céus em busca de mega prémios. Lembrar que está sempre protegido pelo elemento do jogo responsável no nosso casino.

Leia a nossa análise completa da slot Gates of Olympus antes de começar a criar uma tempestade em PC, Mac ou no telemóvel. Sem dúvida que está ansioso para começar, companheiro. Para sua informação, existem algumas regras rápidas a serem revistas antes de passar para um reino livre de gravidade.

A Coroa do Rei, o Cálice Dourado, as Areias do Espaço-Tempo e o Anel Místico são símbolos poderosos que pode conjurar nos cilindros. Existem recursos de jogadas grátis, multiplicadores, Majestic Scatters e Tumble para desfrutar. Fogos dourados queimam no topo das colunas, iluminando o caminho para a sua subida ao Monte Olimpo.

Depois dos Portões do Olimpo estão tesouros inacreditáveis, recursos deslumbrantes e recursos audiovisuais espetaculares. Prepare-se para cilindros, clusters, multiplicadores e jogadas grátis. Zeus deu instruções específicas para todos os novos visitantes do seu reino. Assim que o portal espaço-tempo se abrir, novas regras entrarão em jogo.

Os deuses entendem, todos nós temos bancas diferentes e eles ficam felizes em nos incluir a todos. Estão também à sua disposição, entre outras opções de apostas, Comprar Free Spins e Apostas Bets. Uma mistura colorida de símbolos de baixo e alto valor entra em jogo. Cada um deles está associado a pagamentos diferentes com base no tamanho da sua aposta e no número de símbolos que aparecem.

Dissemos que este jogo desafia a sabedoria convencional e isso fica evidente na tabela de pagamentos. Os símbolos do jogo podem aparecer em qualquer lugar na grelha dos cilindros.

É necessário um mínimo de 8 símbolos correspondentes nas linhas de pagamento ativas, da esquerda para a direita, para gerar pagamentos. Se conseguir acertar doze símbolos correspondentes, está com sorte. É preciso um verdadeiro génio para conjurar uma arena sobrenatural de onde o poderoso Zeus reina supremo.

Depois desses portões dourados se abrirem, as coisas nunca mais serão as mesmas. Está prestes a experimentar uma combinação única de recursos com um tremendo potencial de recompensa.

Contemple os poderosos símbolos Zeus Scatter, os recursos do túnel, multiplicadores, jogadas grátis e apostas ante. Zeus, com a sua coroa de louros dourada e olhos azuis ardentes, é o símbolo Scatter. O símbolo aparece em todos os cilindros e paga em todas as posições. Quando os símbolos vencedores se formam, eles são removidos da grelha e substituídos por novos símbolos acima.

Este recurso Tumble continua até que nenhuma nova combinação seja formada. Pode continuar até enjoar, desde que continue a ganhar.

Esses símbolos multiplicadores assemelham-se a bolas de cristal aladas com propriedades mágicas. Símbolos multiplicadores roxos, vermelhos e verdes podem formar-se com valores que variam de 2X a X. Jogue à grande antes que perca. Os símbolos Zeus Scatter devem formar-se em combinações de pelo menos 4 para o premiar com 15X free spins grátis.

Fique atento aos símbolos multiplicadores durante as rondas de free spins. Pode desfrutar de 5X free spins extra com três ou mais símbolos Scatter. Escolha o seu multiplicador de aposta preferido e observe como o jogo se comporta.

Existem 28 multiplicadores de aposta que permitem que compre rondas de Free Spins no valor de X o tamanho da sua aposta. Existem também multiplicadores de 25 X que dobram as suas free spins com Scatters extras nos cilindros.

Isso significa que pode levar o jogo para onde quer que vá. A casino tem o orgulho de apresentar uma poderosa plataforma móvel para o seu entretenimento. Sinta-se à vontade para descarregar e instalar a aplicação do casino na Google Play Store para dispositivos Android ou na App Store para iPhone e iPad.

Procurar Resultados. BÓNUS DE BOAS-VINDAS Manuais. Manual de Rodadas Grátis Manuais. Bónus Sem Depósito Manuais. Casumo Casino. PokerStars Casino. Mr Green Casino. Book of Dead Jogo. Big Bass Splash Jogo. Legacy of Dead Jogo.

Casino Online Slots Grátis Pink Elephants 2 Pink Elephants 2 Slot - Jogo Grátis e Avaliações Clique aqui para jogar. Moedas LER A AVALIÇÃO Avaliação. Quer jogar a sério? Avaliação Pink Elephants 2. Leia mais esta análise para saber mais sobre o Pink Elephants 2.

Lançamento: Ganho máximo: X Jasmin Williams. Jasmin Williams, a nossa Directora de Conteúdos, trabalhou na indústria inglesa de casinos durante mais de uma década e é considerada uma especialista em jogos de casino e slots. Sobre Jasmin Williams. AVALIAÇÃO - VISÃO GERAL 2.

Entre no Universo Sobrenatural - Pink Elephants 2 Slot 3. Explorar a Galáxia 4. Como jogar Pink Elephants 2 Slot 5. Características de bónus de sonho 7. A Slot Original Pink Elephants vs Pink Elephants 2 8. RTP e Volatilidade 9. Veredicto final sobre a slot Pink Elephants 2 Perguntas mais frequentes - Pink Elephants 2.

Características das Máquinas de Slots. Maneiras de Ganhar. Prós A slot tem um tema divertido Até 19 Rodadas Grátis Funcionalidade Cool Free Spin Suporte para vários dispositivos Enorme potencial de ganhos.

Contras Elevado nível de volatilidade. Temas de Jogos Fantasia Animais da Floresta Divertido Magia Funcionalidades de jogos Troca de símbolos Colecione Energia Rodadas Grátis Adicionais Símbolos Scatter RodadasGrátis Wild. Fundo temático escuro de Elefantes Cor-de-Rosa 2. Vídeo: Pink Elephants 2 Slot - Jogo Grátis e Avaliações O famoso Elefante Cor-de-Rosa tem um aspeto deslumbrante.

O potencial de ganhos é gigantesco na slot Pink Elephants 2. O ecrã de introdução desta slot menciona os benefícios que oferece. Bónus de actualização de símbolos frios em Pink Elephants 2. Vários símbolos de cabras aparecem nesta slot. Aterragem de enormes vitórias em Pink Elephants 2.

Qual é o ganho máximo permitido pela slot Pink Elephants 2? Qual é a percentagem de retorno para o jogador da slot online Pink Elephants 2?

Posso ganhar Rodadas Grátis na slot machine Pink Elephants 2? O que é a funcionalidade Atualização de Símbolos na slot de vídeo Pink Elephants 2?

Onde posso experimentar a slot Pink Elephants 2 gratuitamente? Registe-se para receber a nossa newsletter Newsletter BETO. BETO Slots Sobre a BETO. Jogo Responsável. Política de Privacidade. Política de Cookies. Bónus Sem Depósito. Novos Casinos. Notícias e Artigos. Manual de Roleta.

Aviso Legal A BETO. com é um site de casino independente criado para oferecer uma visão geral dos casinos e jogos de casino online. En Cali viven mis tías y unos primos. En Cali se pasean algunos cadáveres que reconoz- co y siento un lejano río que parece cómplice de pasadas madru- gadas.

Pero es mejor dejar las cosas como están. Ahora, cuando voy a Cali, por desgracia o, de repente, por fortuna, uno nunca sabe , necesito desempolvar el pasaporte y renovar mi visa, hace muchos años vencida.

Por favor, os ruego que no me odiéis, oh, amados paisanos ca- leños. Pero a veces me despierto sin haber dormido.

Los amantes de las salas oscuras teníamos en el Cine Club de Andrés Caicedo y su pandilla un particular oasis en el que se descubría, con anárquica profundidad, el universo de Ingmar Bergman y George Romero, de John Ford y Luis Buñuel. En , Caicedo se largaría de este planeta para siempre y la histo- ria del cine en Cali quedaría en el limbo por un buen tiempo.

El entusiasta que ensaya estas páginas recuerda que, en marzo de , iría por primera vez a un festival de cine. Iría a Cartagena donde, dos años atrás, no había podido asistir el citado Caicedo, porque el periódico en el que escribía se negó a enviarlo, y coin- cidió el hecho con el telón de fondo de su suicidio.

Cartagena, por aquellos días, vivía el esplendor de la cinefilia, gracias a don Víctor Nieto y al entusiasmo generacional de su hijo Víctor Nieto Jr. Poco a poco, los cinéfilos caleños tendríamos una estimulante 4 Un sueño realizado.

A propósito de la primera edición del Festival de Cine de Cali en octubre de Año tras año, la cita en Cartagena era necesaria, porque no había otros espacios para descubrir lo que sucedía en el cine.

Pero la tecnología suplió las miserias del medio. Llegó el betamax primero, luego el VHS, pronto el DVD, la internet, la aldea global. Víctor Nieto Jr. moriría en la década del ochenta, víctima de la enfermedad y, junto a él, desaparecería lo mejor del festival del corralito. El relato fue incluido en la compilación titulada Destinitos fatales, y siempre soñamos, entre rumba y chanza, con que nuestro villorrio se convirtiese en el paraíso del séptimo arte.

Una noche, en medio del polvo de las estrellas, surgió la palabra mágica: Caliwood. Y con ella, una constelación de rodajes que adornó nuestras vidas. Los recuerdos que tengo de la década del ochenta son los de una fiesta inmortal en la que se hacían películas mientras jugábamos a desafiar a la muerte.

Pero el cine del mundo se veía en Caliwood a cuentagotas. Había que viajar, salir del útero, para descubrir lo que pasaba en otras latitudes, más allá de los estrechos límites de Hollywood. Quién iba a pensarlo. Pues el Capitán Misterio se salió una vez más con la suya.

De nuevo, sin hacer concesiones, característica que ha mantenido en toda su producción audiovisual. Por mi parte, y por la parte de los miles de espectadores que asumieron la adic- ción del Festival de Cine de Cali, hubo que trazarse un mapa de ruta estricto para poder videar, al menos, unas cincuenta pelícu- las entre el 27 de octubre y el 2 de noviembre de un lejano que se acabó hace rato.

El Festival, por fortuna, tuvo un arranque contundente y ya se prepara para convertirse en uno de los even- tos audiovisuales más importantes de nuestro entorno.

Como no quiero que esto suene a exageración valluna o a entusiasmo de viejos cómplices, he tratado de organizar mis diarios. En estos recuerdo lo vivido en Cali durante su rumba cinéfila, para que el especialista o el iniciado que no pudo pasearse por las calles sa- gradas de mi infancia, logre al menos llevarse un recuerdo cálido de lo no vivido.

Espero no morir en el intento. DEL PUENTE PARA ACÁ Cada vez más se multiplican los festivales de cine. En Colombia, fuera del de Cartagena y del impredecible Festival de Cine de Bogotá, hay festivales en Medellín, Santa Fe de Antioquia, Pasto, Villa de Leyva, Barranquilla, Toro y Barichara.

Eso está muy bien. Sin embargo, en Cali, desde un principio, se decidió que el festival de una de las ciudades con mayor tradición cinéfila en Colombia tenía que ser distinto.

Así que se optó por recurrir a las mejores vanguardias audiovisuales del mundo. Desde hace muchos años, Ospina es asiduo visitante de todos los encuentros que su oficio le permite.

Gracias al éxito de su documental Un tigre de papel, el caleño es protagonista de buena parte de las fiestas universales en las que la oscuridad y las pantallas son las protagonistas.

Así, el asunto comenzó a tomar cuerpo. Desde la distancia, vi crecer y crecer la programación y, de verdad, no me lo creía. Mi amigo, el crítico de arte Miguel González, curador del Museo de Arte Moderno La Tertulia, me llamaba preocupado desde Cali, advirtiéndome que Ospina se había vuelto loco.

Pero, en el fondo, yo también estaba muy desconcertado. En Colombia hay tantas preocupaciones urgentes, que ponerse a juguetear con las vanguardias puede convertirse en un deporte inútil. Así que llegué a Cali pachanguero con una sensación de pánico entre pe- cho y espalda.

Pero todo fue muy distinto cuando, en el avión de regreso, el 2 de noviembre, revisé mis notas y me di cuenta de que había estado en una maratón bastante parecida al Paraíso.

Un pa- raíso con el que soñamos siempre los cinéfilos: seis, siete películas por día, buenas fiestas, mesas redondas, ambiente relajado, poco sueño, felices amistades.

Y el asunto se fue tejiendo lentamente, en delicada filigrana, sin demasiados aspavientos, con buen color local y dejando mudos a los detractores que afilaban sus colmillos, prestos al primer error para lanzarse sin red a las yugulares de los organizadores. Por fortuna, no fue así.

Desde la tarde del lunes 26 de noviembre, en la que se desarrolló una primera mesa redonda con algunos de los invitados especiales las jóvenes realizadoras españolas María Cañas y Virginia García del Pino, el mexicano Matías Meyer, el anfitrión Ospina… comenzaron a dibujarse las reglas del juego.

Desde un principio, saltaron a la palestra los nuevos temas: desprecio por los circuitos convencionales de dis- tribución, traviesa condescendencia con el parche del pirata, bús- queda incesante de nuevos lenguajes, temas inesperados, humor inmarcesible y mala leche condensada.

Me atrevería a asegurar que todos los asistentes salieron, salimos, felices. Un buen abrebocas para la première de la ópera prima de Navas que se desarrollaría al día siguiente. Bueno, eso de óperas primas es un concepto que, a la luz del cine de hoy, está en mora de ser revaluado porque, cada vez más, se cierran las diferencias entre el celuloide y el video.

Así que el primer largometraje de Jorge Navas es, en realidad, su inclasificable Calicalabozo, realizado en , sobre la ico- nografía del archicitado Andrés Caicedo. Pero no nos adelan- temos.

El martes 27 de noviembre comenzó nuestra procesión, guiados por la cartillita salvadora del Festival, hilo de Ariadna en el laberinto cinéfilo inventado por Ospina y sus secuaces. A las nueve de la mañana estábamos aguantando un frío glacial en la sala de Comfandi ¿quién se habrá inventado esa idea de que el aire acondicionado es símbolo de estatus?

En el documental de Leighton somos testigos de la mirada personal del director acerca de la realizadora japonesa Naomi Kawase y, al mismo tiempo, lo acompañamos a visitar a su abuela, próxima a cumplir cien años.

Es una película íntima y desconcertante acerca de la cinefilia y la muerte, lo desconocido y las recriminaciones familiares. Un estupendo abrebocas para la maratón. Muy poco público, por supuesto, porque ni en Cannes el público asiste masivamente a una proyección en la mañana.

El cine, por lo visto, es una actividad nocturna. A las diez y treinta creció la audiencia para acompañar a una realizadora local, Ma- ría Isabel Ospina sin nexos ni con el alcalde de Cali, Jorge Iván Ospina, ni con el director del Festival.

Su documental, Y todos van a estar, nos presenta a esta directora reencontrándose con su familia, luego de su viaje a Europa para estudiar cine. Paciente mecanismo para recordarnos el calvario y el descenso de la ciudad, luego de las efímeras euforias del narcotráfico y sus consecuencias en la clase media.

Hacia la una de la tarde, solo hubo tiempo para un ligero bocadillo, mientras curioseábamos algunos títulos de la muestra del Centro de Capacitación Cinematográfica de México Señora pájaro, Roma, Buenas intenciones, Nebraska, El niño sin piernas no puede bailar….

A esas alturas del Festival me di cuenta de que era mejor estar solo. Una lástima. Pero estaba en Cali para escribir sobre cine y no En fin. Un recorrido por la historia argentina, gracias a una reflexión audiovisual acerca del pasado de su realizador, su desarraigo, su vida fuera de las fronteras patrias y su regreso a la historia, gra- cias a los artificios audiovisuales.

La vida con punto de vista. Y si se quería un punto de vista único y desmadrado, no había necesidad de salir del auditorio de Comfandi pues, hacia las cinco de la tarde esa hora mágica en la ciudad de Cali en la que la brisa se convierte en caricia hizo su entrada la señorita María Cañas con sus cortos de títulos ensordecedores El perfecto cerdo, La cosa nuestra, Meet my Meat N.

To- da una lección de lo que debe ser el cine del futuro. Esto es, del presente. Maldita sea la cinefilia. A las seis de la tarde, el mundo cambió. Yo me puse una ca- miseta pirata de calidad, por supuesto que había impreso el Teatro Matacandelas de Medellín con el rostro sonriente de un angelito empantanado.

Así, con el pecho protegido, viajé a pie a las instalaciones del Teatro Municipal, donde se agolpaba la gen- te para la inauguración del Festival. Muchos, muchos amigos de otras épocas y de generaciones y aventuras más recientes.

Por una puertecita lateral nos escabullimos con el cinéfilo mayor, el gran Enrique Ortiga, mientras se agolpaban las fuerzas del orden y el desorden en los palcos y plateas del templo que otrora hubiese administrado mi madre.

Pero el viaje al pasado duró poco, puesto que comenzaron las ceremonias y, con ellas, mis temblores. En ningún país del mundo he visto que se recurra tanto al himno nacional como en Colombia.

El Festival de Cine de Cali no fue la excepción. Y había que acompañar la fanfarria de don Oreste Sindici con el himno del Valle del Cauca y con el himno a Santia- go de Cali. Por fortuna. Pero la ceremonia continuó con la Orquesta Filarmónica de Cali que, bajo la direc- ción de Paul Dury, interpretó una selección de grandes bandas sonoras de clásicos del cine: desde la legendaria partitura de Ber- nard Herrmann para Psicosis de Alfred Hitchcock, a momentos no menos emocionantes como Le mépris de Godard o Drácula de Coppola.

Una manera contundente de inaugurar un festival de imágenes contemporáneas, rindiendo homenaje a nuestros primeros padres audiovisuales. Pero no hubo tiempo para las emociones. Había que huir, sin perder las alas, al Centro Comercial Chipichape, donde se pre- sentaba la primera exhibición pública de La sangre y la lluvia.

Hoy, diez años después de inaugurado el nuevo milenio, el mundo no es como nos lo imagi- namos. Pero en los Multiplex de Chipichape se presentan pelícu- las.

Y películas de un realizador local que, como Jorge Navas, no dio su brazo a torcer hasta que su largometraje, oscuro y bogota- no, vio la luz de las proyecciones. Hermosa y triste, La sangre y la lluvia. Una película para cinéfilos descascarados, con ecos de Taxi Driver de Scorsese y una divina diva reciente de nombre Gloria Montoya.

Es muy probable que sea uno de los últimos títulos de una manera de hacer cine que, por lo visto, tiende a desaparecer.

Pero la película de Navas cumplió su cometido. Salí, salimos, hacia las once y treinta, a un indiscreto bar del barrio Granada, donde se celebró con copas y fanfarrias hasta altas horas de la madrugada. Pero yo, teatrero viejo, hice mutis por el foro a una hora imprudente porque, a la mañana siguiente, había que estar alertas para la maratón.

El Festival no daba tregua. Cuando avanzaba triunfante hacia mi hotel es delicioso dor- mir en un hotel en la ciudad que alguna vez fuese de uno me acordé que en el sitio denominado Lugar a Dudas, del artista local Óscar Muñoz, comenzaba, hacia la media noche, el ciclo consagrado al realizador de culto brasileño José Mojica no con- fundirlo con José Mujica, el carismático presidente del Uruguay, ni mucho menos con el actor mexicano del mismo nombre que abandonó su carrera cinematográfica para convertirse en monje franciscano.

No me lo podía perder. A Mojica lo había descu- bierto hacía algunos años en México, gracias a Enrique Ortiga, y su mezcla luciferina de horror, erotismo y drogas era irresisti- ble.

El título de la película de la noche rezaba así: A medianoche me llevaré tu alma. Realizada en , se trataba de una siniestra historia en blanco y negro en la que su director y protagonista, mezcla de Glauber Rocha con el Marqués de Sade, se encargaba de buscar a la mujer perfecta a base de torturas y gritos reverbe- rados.

Bonita manera de terminar la jornada, como para soñar el resto de la madrugada con los ojos abiertos. Pe- ro cada título era un viaje a lo desconocido.

Muy bien. Luego, listos para el conversatorio con Jorge Navas, hacia las once de la mañana, moderado por Juan Carlos Romero. Olisqueé un instante las preguntas, pero pronto puse pies en polvorosa, porque quería respirar un tanto las calles de mi ciudad, divertir- me con el fragor del centro, redescubrir el calor, el fuego eterno.

Tanqueada la nostalgia, le propuse a la historiadora Katia Gon- zález quien acababa de terminar un estupendo texto sobre el Cali de los setenta que me acompañara a pecar. Y el pecado consistía en traicionar por dos horas el Festival de Cine y colarnos en la proyección del documental sobre Michael Jackson titulado This is It.

Pero yo qué podía hacer. Así como hay personas que son adictas al basuco, yo soy adicto al rocanrol. Y Michael Jackson forma parte de mi fauna. Al llegar al teatro, pensé encon- trarme multitudes. Pero, oh, sorpresa. No había nadie.

Solo un espectador: mi profesor de mecanografía del colegio Berchmans. Nadie más. Katia, el profesor de mecanografía y yo. Pobre Michael Jackson, tan desconocido en Cali. Una vez satisfechas mis vergüenzas, regresé a mi realidad fes- tivalera.

Ese mismo día se presentaba, en el ciclo consagrado a Éric Rohmer, la deliciosa Pauline en la playa, que quise repetir, pero en los festivales de cine está prohibido revisar películas.

Algún día habrá que escribir el paso de Paula Gaitán y sus hijos Ava y Erik, las Pirañas, los Niños del Brasil por el Cali de los años ochenta.

Pero eso es harina de otro costal. Por lo pronto, bástenos celebrar la aparición de este cometa incandescente en la historia siempre alucinante del último gran poeta del cine latinoamericano. En la ciudad de Sylvia, del español José Luis Guerin, Quiero ver de Joana Hadjithomas y Khalil Joreige del Líbano o la excelente Las playas de Agnès de la inmortal Agnès Varda.

Por fortuna, el cronista ya había viajado a otras latitudes y podía prescindir de algunos títulos sin necesidad de traicionarse. Pero el riesgo de perderse algo era ineludible en el Festival de Cali. Siempre es mejor pecar por exceso que por defecto, sobre todo en un país en el que la regla es el de- fecto.

Opté entonces por Los bastardos del mexicano Amat Esca- lante. Ese día, decidí que le iba a dar prioridad a los documentales, porque en otra ocasión podría ver los largos que se presentaban en los aparatosos Multiplex. Me di por bien servido.

Al salir, me fui a echarle una ojeada al video de minutos del chino Wang Bing titulado Petróleo crudo. Proyectado en la calle, en la ventana de Lugar a Dudas el parche por excelencia del Festival de Cine de Cali. Esa noche, el ciclo consagrado a José Mojica presentó Esta noche reencarnaré en tu cadáver, otro de los jugueteos asesinos del brasilero que, con un título tal, no necesita mayores comenta- rios.

Sin comentarios. El jueves amaneció nublado y el cielo nos indicó que había que refugiarse pronto en el cine. Comenzamos la jornada con El general, otro de los documentales de la sección autobiográfica.

Dirigido por la mexicana Natalia Almada, cuenta la historia del general de la revolución Plutarco Elías Calles, visto desde la pers- pectiva de su bisnieta, cómo no, la mismísima realizadora.

Ese mismo día vimos, en el mismo bloque, el segundo largometraje de Andrés di Tella quien también hizo su aparición triunfal en Cali denominado Fotografías, que fascinó a todos los asistentes del auditorio de Comfandi.

Allí, el realizador regresa sobre sus pasos, averiguando los orígenes de su madre hindú y viajando hasta los confines de su propio misterio familiar. Todo un thriller en tono de home movie. El mismo día, hubo foros y debates en el auditorio de la Cá- mara de Comercio, acerca del futuro de los negocios del cine colombiano.

Como yo estaba en plan de espectador, tuve el pre- texto para hacer mutis por el foro. No hay nada más estresante que las mesas de negocios para hablar de arte y de cultura. Será en otra ocasión. Y sería en otra ocasión porque no quería perder- me las películas de otro de los niños terribles invitado al Festival: el norteamericano Jim Finn, quien presentó sus cortos El güero y El comunista.

Pero, sobre todo, su mockumentary titulado La trinchera luminosa del presidente Gonzalo. Creo que si me ponen a escoger uno de los títulos del Festival, yo diría que este desma- drado ensayo, filmado en una cárcel, con unas supuestas presas del movimiento Sendero Luminoso, es uno de mis favoritos.

Debo confesar que me tragué entera su trampa e hice cálculos acerca de cómo este gringo de cartón piedra había podido filmar semejante tesoro.

Tardaría un buen tiempo en darme cuenta de la inteligen- cia de su patraña. Una obra maestra del falso documental. De Comfandi salí corriendo a degustar otra joya: la película- tributo a François Truffaut, dirigida por Anne Andreu. Todo un regalo para la nostalgia.

Pues buscar un buen desmadre. Y el desmadre estaba, una vez más, en Lugar a Dudas, con la presentación de Lost, Lost, Lost de la leyenda del underground norteamericano Jonas Mekas. En cartelera estaban las cuatro horas de las Historias extraordinarias de Mariano Llinás, la obra maestra del cine argentino contempo- ráneo, por solo citar un ejemplo.

Pero al argentino me lo podía videar después, y el pequeño tesoro del diario filmado de Mekas no se podía dejar perder. Y ya me lo había perdido una vez en la Cinemateca Francesa pues, por oír hablar al maestro en vivo, me perdí su producto.

El viernes, nos aplicamos un tremendo documental judío ti- tulado Para uno solo de mis ojos de Avi Mograbi, en el que toda la violencia y la intolerancia del conflicto se presentan con agresiva eficacia en tono de autobiografía.

Hacia las tres de la tarde, otro descubrimiento: los medio- metrajes emblemáticos del gran Alain Resnais: Las estatuas tam- bién mueren, El canto del estireno, Guernica, Toda la memoria del mundo y el tremendo Noche y niebla, sobre los campos de concentración del nazismo.

Pensé que me iba a morir sin haber conocido estos documentos invaluables del creador de Hiroshi- ma mon amour.

Mientras los veía, pensé en el cinéfilo local Jaime Vásquez, quien desapareció una mañana sin dejar huella, para siempre. Él amaba el cine francés. Y lo que siguió fue una borrasca: los cortometrajes del brasileño Jorge Furtado; la película de Manuel de Oliveira, Singularidades de una chica rubia, filmada cuando el realizador portugués cumplió… ¡cien años!

No había nada que hacer. El cine reinaba por doquier. El espacio se termi- na, pero no los recuerdos. Entre el sábado y el lunes vimos más películas de Jim Finn; el documental Los herederos del mexicano Eugenio Polgovsky de México hubo otras maravillas, como Los ladrones viejos de Everardo González o la celebrada Intimidades de Shakespeare y Víctor Hugo de Yulene Olaizola ; el contundente documental del camboyano Rithy Panh titulado El papel no pue- de envolver la ceniza; Los que se quedan de Juan Carlos Rulfo y Carlos Hagerman; El toro azul del español Daniel Villamediana; y el tributo al desaparecido Tomás Gutiérrez Alea titulado Titón, de su compañera Mirtha Ibarra.

El festival se cerró el lunes con la exhibición de la película Doctor Alemán, filmada en el barrio Siloé por el germano Tom Schreiber, película que ya andaba pi- rateada por las calles locales. Cuando regresé a la realidad, me di cuenta de que había deja- do pendientes muchos otros títulos, y para un cinéfilo insaciable la vida nunca es suficiente.

Pero regresé a las alturas bogotanas con el sabor inocultable de la misión cumplida. Cali, la ciudad de mis mejores recuerdos, mi infierno y mi paraíso, el útero infa- lible donde descubrí que el séptimo arte podía convertirse en el primero, se había transformado, por casi diez días, en una excep- ción, en un islote, en el faro del fin del mundo donde brillaba la luz de las pantallas.

En el futuro, cuando el mundo se acabe y los antropólogos del desastre traten de descubrir los rastros finales de la ciudad sin nombre, podrán adivinar, sin ánimo a equivocar- se, que en la temible ciudad de Santiago de Cali se dieron el lujo de volver realidad lo que todos los días se adivinaba como una improbable ficción.

La tercera edición del Festival Internacional de Cine de Cali, luego de dos exitosas ediciones, decidió aplazarse indefinidamente. Según el secretario de Cultura de la ciudad, no había recursos disponibles ni para realizarlo ni para garantizar su continuidad. Apenas se supo, una oleada de protestas invadió las redes sociales.

Pero el asunto se quedó allí. No habrá Festival de Cine. Lo mismo se decía del Festival Inter- nacional de Danza, del Festival de Jazz, del Festival de Teatro. Estos, por fortuna, se salvaron gracias al apoyo de la empresa privada, del Ministerio de Cultura y hasta de despampanantes soluciones de emergencia, como el concierto del pianista Chucho Valdés en Bogotá para apoyar a los jazzistas vallunos.

Al parecer, la administración local promete la realización de eventos, pero luego no puede cumplir con ellos y tanto artistas como produc- tores locales se molestan. Y se molestan hasta llegar a tremendas diatribas, como la del escritor Julio César Londoño en el diario El País de Cali, o a medidas extremas como la del artista Diego Pombo quien, hace pocos meses, hizo un performance en contra de la administración local que produjo la ira del alcalde.

Desde , cuando Antonio María Valencia fundase el Conservatorio de Música, la ciudad fue creando, un poco por azar, un poco por destino, sus distintas identidades estéticas.

Por un lado, estaban sus artistas, sus pintores, su teatro y su ballet, sus escritores y sus cineastas. Por 5 …la batalla que no cesa.

Polémica a raíz del posible cierre de la tercera edición del Festival de Cine de Cali, en el año Gracias a distintas rebeliones locales, la vida cultural de la ciudad siguió su curso. Una versión del presente apartado se publicó en la edición de mayo de dicho año en la revista Arcadia.

Todos han convivido a lo largo de los años. Como los tiempos pa- sados siempre parecen ser mejores, hoy se pinta a la cálida capital del Valle del Cauca de los años sesenta y setenta como un verda- dero hervidero de actividades culturales.

Aunque es posible que, desde la distancia, el asunto se vea muy distinto y los festivales de arte organizados por Fanny Mikey, las aventuras provocadoras del nadaísmo, los grandes espectáculos de folclore en el Teatro al Aire Libre Los Cristales, o la gesta audiovisual de Caliwood se conviertan ahora en eventos magnificados por la nostalgia.

De todas maneras, muchos han sido los protagonistas de la gesta cultural caleña: Pedro Alcántara, Fernell Franco, Óscar Mu- ñoz, Gustavo Álvarez, Carlos Duque, Fernando Cruz Kronfly, el Teatro Experimental de Cali, los nadaístas, Andrés Caicedo, Luis Ospina, Carlos Mayolo, Lucy Tejada, Óscar Campo, Giovanni Brinatti, Óscar Collazos, Harold Alvarado, el Ballet de Bellas Artes, Incolballet, el Museo La Tertulia.

Pero la herencia de estos nombres ilustres, hoy por hoy, pareciese que no encuentra cómo articularse a las nuevas ideas políticas que, en materia de cultura, se intentan construir en la ciudad. El problema de equilibrar lo popular con las grandes élites de la cultura sigue siendo el mismo, con la diferencia de que, hoy por hoy, Cali es mil veces más grande que hace cincuenta años.

Este es el dilema, y tanto defensores como detractores de uno y otro lado comienzan a sacar la calculadora. Y además no creo que tenga ningún valor.

Yo diría que no; entonces ¿por qué suponer que la mayoría de la gente entiende de política? Para mí ser político es uno de los oficios más tristes del ser humano. Esto no lo digo contra ningún político en particular. Digo en general, que una persona que trate de hacerse popular a todos parece singularmente no tener vergüen- za.

El político en sí no me inspira ningún respeto. Como político. Umberto Valverde, el escritor de libros sobre el mundo de la cultura popular caleña, asegura que todo en Cali es cultura popular.

Y que ese es el gran triunfo de la ciudad. Aunque no está de acuerdo con la manera como la Alcaldía y la Secretaría de Cultura han manejado el tema de la sal- sa. Para él, la identidad caleña está atravesada por la adopción incondicio- nal de la música de las Antillas, materializada en muchos grupos y bailarines locales que ya han gestado una tradición.

Pero otros no están de acuerdo. A los que temen que Cali se convierta en un reducto salsero, les parece terrible que se estén inventando una ciudad como si fuera del Caribe, sin serlo. Y así, existe el inmenso Festival Petronio Álvarez, el Festival Mercedes Montaño en ambos, reivindicando los ritmos provenientes de la costa pacífica , el Festival de Salsa, la Feria de Cali y hasta un Festival de Música Vallenata.

El secretario de Cultura y Turismo, Carlos Alberto Rojas, fue enfático al decir que estas organizaciones no iban a perder sus recursos, sino que su deber era el de poner los presupuestos en orden y optimizar los dineros con los que contaba la Secretaría.

Para ello, la admi- nistración se apoyaba en un polémico Plan Decenal en el que se incluían todas las actividades financiables por el gobierno local. Los recursos anuales, según Rojas, irían creciendo en la medida en que avanzara el año. Y a todo el que hubiera presentado sus proyectos de manera racional, le tocaría su parte.

A primera vista, el asunto habría podido convertirse en una película de suspenso para quienes estaban organizando sus eventos. Según se ventiló en algunas publicaciones, el Festival Internacional de Cine, en el , solo tuvo sus desembolsos quince días antes de comenzar y se llegó a pensar, fatalmente, que no se podría contar ni con los invitados internacionales, ni con las películas.

Por fortuna, el evento se desarrolló con todo éxito, Sin embargo, algunos críticos opinaron, una vez más, que el Festival no debería existir porque no mueve el mismo número de gente que, digamos, el Petronio Álvarez.

Pero, ¿quién puede competir con la música 7 Testimonio especial para el presente texto. Y la salsa termina devorándose todo en Cali, a pesar de los que quieren brindarle otras alternativas culturales a la ciudad.

No obstante, pareciese que en la capital del Valle hay lugar y actividad para todo el mundo. El crítico de arte Miguel Gon- zález, otrora curador del Museo La Tertulia, desconfía de todos los alientos populistas de sus gobernantes.

El museo en el que trabaja, sin embargo, da la impresión de estar perdiendo el brillo de otros tiempos. Quizás el símbolo de lo que pasa en La Tertulia está representado en la escultura de Edgar Negret que antes engalanase su entrada, hoy convertida en una rosada y descolorida sombra de lo que fue an- taño.

Nadie lo sabe. Pero algunos aseguran que, en el nuevo milenio, las reglas del arte son muy distintas a las del vanguardista final del siglo XX. María Elisa Holguín, para entonces coordinadora de sostenibilidad, explicó pacientemente los proyectos a los que se estaban enfrentando y afirmó que la ciudad estaba viviendo un momento altamente positivo.

Según ella, gracias al Plan Decenal, renacerían muchas cosas en Cali: el cine, el baile, la música. Pero todas estas actividades tenían que aprender a ser rentables.

Y este asunto no les suena a los que llevan años luchando por consolidar sus nichos artísticos en la ciudad. Para Orlando Cajamarca, del Teatro Esquina Latina, en la ciudad no hay una política cultural real, sino que todo depende del gobernante de turno. Al menos eso es lo que piensa el director de cine Óscar Campo: A veces pienso que yo no vivo en Cali sino en la Universidad del Valle.

Allí, me parece, se refugió el arte de la ciudad. Pero el arte no se ha integrado con Cali. Los nuevos cineastas caleños salen de las universidades.

Y, desde allí, la cultura trata de regresar a la ciudad. Me da la impresión de que nuestros productos artísticos se miran como si fueran una cosa mágica. Y, en realidad, la Universidad ha sido muy importante en su renacimiento. Aquí tengo la sensación de que todo lo encuentro: las nuevas corrientes filosóficas, las ten- dencias actuales del teatro, el cine del nuevo milenio, las músicas del mundo.

El que quiere arte y cultura en Cali, la puede encon- trar, si sabe buscarla. Yo, cuando voy a Bogotá, siento que hay las mismas cosas que se ven por aquí. Hay una muy interesante fusión del currulao con la salsa.

Es un fenómeno cultural muy ri- co, pero es solo una parte de lo que produce una sociedad. Y de allí pareciera que no se quiere salir. El debate que tanto entusiasmaba a los artistas de los años se- tenta, está abierto. Ojalá que el Festival de Jazz y El Barco Ebrio, el Teatro La Máscara y Lugar a Dudas, el rock de Superlitio y la salsa de Yuri Buenaventura, los dos festivales de danza y el Festi- val Internacional de Cine, el Teatro Municipal y el Teatro Aristi, la avenida Sexta y el distrito de Aguablanca, las viejotecas y la Orquesta Filarmónica de Cali, todos, aprendan a convivir y a de- sarrollarse en un mundo que todavía no termina de inventarse.

Andrés Caicedo Estela es indudablemente la promesa del teatro colombiano. El Festival de Arte de Cali lo reconoció al admitir su montaje de la obra Las sillas de Ionesco, premiada ya en el festival estudiantil de arte de este año.

Con él puede decirse que Andrés logra el escalafón del triunfo [ El Teatro Experimental de Cali el TEC y Enrique Bue- naventura habían hecho toldo aparte y la nueva escuela consagra- da a las artes escénicas era dirigida por su hermano Alejandro. En el Teatro al Aire Libre de La Tertulia vi, de pie, Las sillas de Caicedo.

Guardo buenos recuerdos de aquel montaje, porque las reiteraciones de Ionesco y eso que después se llamaría teatro del absurdo, marcarían mi formación en las tablas durante mucho 1 Este texto se elaboró a partir de la presentación del libro Ojo al cine en la Cine- mateca La Tertulia de Cali, el 25 de octubre de en Popayán y en la Filmo- teca Nacional de Lima.

No conocía a su director. Muchos años después vine a saber que Andrés Caicedo había actuado, sin tartamudear, como tenso discípulo del maestro Buenaventura. Pero no tenía por qué saberlo. Cali era una ciudad joven y fascinante. Joven, porque nadie parecía tener más de veinte años.

Yo estudié en el colegio San Juan Berchmans, y también, luego, ¡siempre luego! supe que nuestro hombrecito había soportado los mismos patios.

Mi entusiasmo por el teatro y la literatura se transformó rápidamente en pasión y solo cuando me empezaron a dejar salir a la calle sin ir de la ma- no de mis padres, el cine vendría a ocupar también un lugar de privilegio en el cajón de mis curiosidades.

El Cine Club Nueva Generación la competencia del templo cinéfilo de Caicedo los sábados en el teatro Calima, fue el primer lugar donde descubrí el llamado Séptimo Arte, así, con mayúsculas. En los primeros años de la década del setenta, mi papá me habló de un tal Ingmar Bergman que tenía que conocer y, gracias a su recomendación, ingresé por primera vez al sanctasanctórum del Cine Club de Cali, en el Teatro San Fernando, o San Fercho, para los iniciados.

Creo que un ciclo compuesto por Persona, Vergüenza, La pasión de Ana y La hora del lobo fue mi iniciación al rito sabatino del mediodía. Nunca llegué a imaginar que quien disponía la programación de aquel lugar fascinante era el mismo jovencito que años atrás había descubierto en su puesta en escena de la obra de Ionesco.

Andrés Caicedo. Poco a poco su nombre se me fue haciendo muy familiar. Sus hojas mimeografiadas que se recibían en la entrada del San Fercho, bajo la mirada vigi- lante de un portero de idéntico parecido a Cristopher Lee, eran el misal necesario para la misa de los sábados. Creo recordar cuán- do comencé a acercármele: una vez, de la mano de mi profesora de teatro Vicky Hernández, con quien logramos colarnos en una función abarrotada de público, en vísperas de la Semana Santa; se presentaba, en programa doble, Edipo rey y El evangelio según San Mateo de Pasolini.

Gracias a Vicky, escuché su voz por vez primera. Me sorprendió su belleza y su tartamudez. En aquella época, el pelo largo ejercía sobre mí una admiración mucho más grande que la nostalgia y la envidia que me producen ahora.

Po- co a poco, me le fui acercando.

By Akinorg

Related Post

2 thoughts on “Rondas Deslumbrantes Jackpot Sobrehumano”

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *